Ich weiß, wie es ist, gefangen zu sein, mehr als jeder andere. | Open Subtitles | أعرف معنى أن يكون الشخص عالقاً أكثر من أيّ أحد. |
Du weißt besser, als jeder andere, was für ein Unglück ich mit Beziehungen habe. | Open Subtitles | إسمع ، تعلم أفضـل من أيّ أحد آخــر أنـه ليس لديّ الحظ الأفضل في العلاقـات |
Er hat recht. Wir kennen die Kuppel besser als jeder andere. | Open Subtitles | هو مُحق، فإننا نعرف القبّة أفضل من أيّ أحد. |
Tatsächlich ist es so, dass Sie Jenkins mehr Briefe schreiben als alle anderen. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنتَ كتبتَ إليه أكثر من أيّ أحد. |
Wenn du kämpfend untergehen willst, sie schlagen härter zu als alle anderen. | Open Subtitles | لذا، إذا أردت الموت وأنت تحاول، هؤلاء الأشخاص في القتال أقوى من أيّ أحد. |
Indem wir ihr Geschäft besser kennen als sonst jemand. | Open Subtitles | بمعرفةِ شركتها أكثر من أيّ أحد. |
- Ja. Weil er, besser als jeder andere, die Gefahr versteht, die uns dreien bevorsteht. | Open Subtitles | أجل، لأنّه أدرى من أيّ أحد بالخطر الذي يواجهه ثلاثتنا. |
Aber ich weiß mehr über diese Perle als jeder andere. | Open Subtitles | ولكنّني أعرف أفضل من أيّ أحد آخر ... بشأن هذه اللؤلؤة |
Du solltest das besser wissen, als jeder andere. | Open Subtitles | -حريٌّ بكِ أن تعرفي ذلك أكثر من أيّ أحد . |
Ich wollte mehr an Sandy glauben, als jeder andere. Aber Schuldigkeit ist zu diesem Punkt zweitrangig. | Open Subtitles | أردت الإيمان بـ(ساندي) أكثر من أيّ أحد لكن اللوم الآن ليس له صلة بموضوعنا |
Sie hatten größeren Zugang zu Agent Gaads Büro als jeder andere. | Open Subtitles | انتِ تتمتلكين خاصية الوصول إلى مكتب العميل (قاد) .بشكلٍ أكبر من أيّ أحد |
- Du kanntest ihn besser als alle anderen. | Open Subtitles | حسنا، كنت تعرفينه أفضل من أيّ أحد |
Ich werde mächtiger als alle anderen sein. | Open Subtitles | سأمتلك قوة أكثر من أيّ أحد. |
Ich sage Ihnen das nur, weil Sie Ralph bestimmt besser kennen als alle anderen. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإخباري لك هو لأنّك على الأرجح تعرف عقل (رالف) أفضل من أيّ أحد آخر. |