"من اجل المال" - Traduction Arabe en Allemand

    • für Geld
        
    • wegen dem Geld
        
    • des Geldes wegen
        
    Nicht für Geld, nicht für Joghurt, für die Vorhänge. Open Subtitles ليس من اجل المال , وليس من اجل الزبادى. او حتى الستائر.
    Einige Informanten tun es für Geld. Andere, weil sie an eine Sache glauben. Open Subtitles بعض الاشخاص يعملون من اجل المال وبعضهم يؤمن بالقضية
    Du weißt alles, was ich tue. Der Typ killt Menschen für Geld. Wir werden ihn aufhalten. Open Subtitles تعرفي كل شيء افعله, انه يقتل من اجل المال, يجب ان نوقفه ..
    Vergessen Sie das Mädchen. Sie werden wegen dem Geld hängen. Open Subtitles انسى امر الفتاة سوف يشنقونك من اجل المال
    Der einzige, der nicht wegen dem Geld hier ist, braucht es am meisten, aber Danny ist hier, um Freunde zu finden. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء
    Das sind also die drei Hauptangriffsgruppen: Kriminelle, die es des Geldes wegen tun, Hacktivisten wie Anonymous, die damit Widerstand leisten, aber die letzte Gruppe sind Nationen, Regierungen, die die Angriffe leiten. TED اذا اولئك هي المجموعات الثلاثة من المهاجمين: المجرمين الذين يقومون به من اجل المال, ناشطين عبر الهجمات مثل مجموعة انومينوس يقومون به للاحتجاجات لكن المجموعة الاخيرة الدول الحكومات تقوم بهجمات
    Kaum zu glauben, was ich für Geld mache. Open Subtitles لا استطيع التصديق الاشياء التي افعلها من اجل المال
    Gute Jungs tun es nicht für Geld oder Ansehen. Open Subtitles الاخيار لا يستخدمونها من اجل المال او الرصيد
    Wer macht das für Geld? Open Subtitles من يفعل هذا من اجل المال ؟ عندما اتصل ماركوس
    - Hasch, Decken, er macht alles für Geld. Open Subtitles - والحم المهروس .. البطانيات أي شئ من اجل المال
    Manche Leute setzen für Geld ihre Kinder aufs Spiel. Open Subtitles بعض الاشخاص يبيعون بناتهم من اجل المال...
    Sie arbeiten doch für Geld, oder? - Wofür sonst? Open Subtitles انت تعمل من اجل المال, سوف اخذة
    Du bringst Leute für Geld um, Larry. Open Subtitles اه, انت تقتل الناس من اجل المال , لاري
    Ich drehe niemandem meinen Rücken zu, der das für Geld macht. Open Subtitles انا لا امن احد يفعل هذا من اجل المال
    Sie haben die Töchter nicht wegen dem Geld entführt. Es ist politisch. Open Subtitles هم لم يخطفا ابنتك من اجل المال ,هذا سياسى.
    Ich arbeite nicht wegen dem Geld mit dir. Open Subtitles انا لا اعمل معك من اجل المال
    Ich bin wegen dem Geld hier. Open Subtitles انا هنا من اجل المال
    Ich werde dich nicht wegen dem Geld umbringen. Aber ich werde dich für die Lügen töten. Open Subtitles انا لن اقتلك من اجل المال
    Sie werden nicht des Geldes wegen kommen, wenigstens nicht die Besten. Open Subtitles ان افضلهم لن, ياتى من اجل المال.
    Die Besten werden nicht des Geldes wegen kommen. Open Subtitles ان افضلهم لن يأتى من اجل المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus