"من اجل هذه" - Traduction Arabe en Allemand

    • für diese
        
    • für diesen
        
    für diese Verbrechen, werden Sie verurteilt zu einem Leben ohne die Möglichkeit der Rückkehr in der Stygian-Straf-Kolonie, im Hades-Universum. Open Subtitles من اجل هذه الجرائم تم الحكم عليك باْن تعيش. فى مستعمرة استيجيان الجزائيه,. فى الكون الخاص بالمجرمين
    soll Troja brennen für diese Frau? Open Subtitles هل تود رؤية طروادة تحترق من اجل هذه المراة؟
    Ich tue alles für diese Stadt. Open Subtitles ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة
    Ich habe nur, äh, für diesen armen Seelen auf diesen Fotos gebetet. Open Subtitles مالذي كنتِ تفعلينه؟ .. لقد كنت فقط أصلي من اجل هذه الأرواح الفقيره في هذه الصور
    "Wieso demütigst du dich für diesen archaischen Verein? Open Subtitles ليمون, لماذا تهينين نفسك من اجل هذه المنظمة القديمه؟
    Ich glaube nicht, dass mein Körper für diese Stühle gemacht ist. Open Subtitles لست متأكدا ان جسمي خُلق من اجل هذه الكراسي
    Und ich muss sagen, was Sie für diese Stadt tun, ist heldenhaft. Open Subtitles ويجب على القول ان ما تفعله من اجل هذه المدينة انه بطولى
    Es gibt einen globalen Markt für diese unglücklichen Geschöpfe. Open Subtitles يوجد سوق تجاري عالمي من اجل هذه الكائنات المسكينة
    für diese alten Lumpen riskieren Sie Ihren Hals? Open Subtitles -تخاطر بحياتك من اجل هذه الخرق
    - Selbst für diese Stadt. Open Subtitles حتى من اجل هذه المدينه
    Aber ich habe viel darüber nachgedacht, was es bedeutet, für diesen Krieg mit den Leuten zu bezahlen, die ich liebe. Open Subtitles وانا اقوم بالكثير من التفكير حول ما يعنيه ذلك لأضحي من اجل هذه الحرب بأناس احبهم
    Du wurdest für diesen Krieg geboren. Open Subtitles -لقد ولدت من اجل هذه الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus