für diese Verbrechen, werden Sie verurteilt zu einem Leben ohne die Möglichkeit der Rückkehr in der Stygian-Straf-Kolonie, im Hades-Universum. | Open Subtitles | من اجل هذه الجرائم تم الحكم عليك باْن تعيش. فى مستعمرة استيجيان الجزائيه,. فى الكون الخاص بالمجرمين |
soll Troja brennen für diese Frau? | Open Subtitles | هل تود رؤية طروادة تحترق من اجل هذه المراة؟ |
Ich tue alles für diese Stadt. | Open Subtitles | ـ كل ما أفعله هو من اجل هذه المدينة الرائعة |
Ich habe nur, äh, für diesen armen Seelen auf diesen Fotos gebetet. | Open Subtitles | مالذي كنتِ تفعلينه؟ .. لقد كنت فقط أصلي من اجل هذه الأرواح الفقيره في هذه الصور |
"Wieso demütigst du dich für diesen archaischen Verein? | Open Subtitles | ليمون, لماذا تهينين نفسك من اجل هذه المنظمة القديمه؟ |
Ich glaube nicht, dass mein Körper für diese Stühle gemacht ist. | Open Subtitles | لست متأكدا ان جسمي خُلق من اجل هذه الكراسي |
Und ich muss sagen, was Sie für diese Stadt tun, ist heldenhaft. | Open Subtitles | ويجب على القول ان ما تفعله من اجل هذه المدينة انه بطولى |
Es gibt einen globalen Markt für diese unglücklichen Geschöpfe. | Open Subtitles | يوجد سوق تجاري عالمي من اجل هذه الكائنات المسكينة |
für diese alten Lumpen riskieren Sie Ihren Hals? | Open Subtitles | -تخاطر بحياتك من اجل هذه الخرق |
- Selbst für diese Stadt. | Open Subtitles | حتى من اجل هذه المدينه |
Aber ich habe viel darüber nachgedacht, was es bedeutet, für diesen Krieg mit den Leuten zu bezahlen, die ich liebe. | Open Subtitles | وانا اقوم بالكثير من التفكير حول ما يعنيه ذلك لأضحي من اجل هذه الحرب بأناس احبهم |
Du wurdest für diesen Krieg geboren. | Open Subtitles | -لقد ولدت من اجل هذه الحرب |