Was immer Von jetzt an passiert, werden wir zusammen verarbeiten, okay? | Open Subtitles | مهما يحدث من الآن وصاعدًا سنتحمله معًا ، اتفقنا ؟ |
Ich weiß nicht, was ich getan habe... aber ich lasse dich Von jetzt an in Ruhe, wenn du das willst. | Open Subtitles | لا أعرفُ مالّذي فعلتُه لكنّي سأترككِ وحدكِ من الآن وصاعدًا |
Von jetzt an verläuft alles ruhig, Padre. | Open Subtitles | لا شيء سوى الترحال السلس من الآن وصاعدًا يا صديقي |
Der Mann, der dir im Leben Von nun an viele Schwierigkeiten macht, solltest du nicht spuren, mein Junge. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيجعل حياتك صعبة من الآن وصاعدًا إن لم تلتزم بالقانون، يا فتى الريف |
Von nun an bist du mein Schüler. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا أنت تـُعتبر طالبي |
Wir brauchen Ab sofort absolute Ruhe. | Open Subtitles | نحتاج لصمت كامل من الآن وصاعدًا. لقد كنت في المتجر بالأسفل، |
Aber sag deinem Vater, von heute an hungert unser Block nicht mehr. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا انتهى الحيّ من التضوّر جوعًا. |
Von jetzt an folgen Sie meiner Führung! | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا أنت تتبع خططي |
Von jetzt an bleibe ich hier. | Open Subtitles | سأظل هنا من الآن وصاعدًا. |
Von nun an bleibe ich genau hier in Minnesota. | Open Subtitles | "من الآن وصاعدًا , سأبقى هُنا في "مينيسوتا |
Warte. Zu Ehren meines besten Freundes nennen wir Von nun an diese Sportart: | Open Subtitles | ... من الآن وصاعدًا سنطلق على هذا |
- Ich verspreche, Von nun an bin ich besser. - Still. Ist schon gut. | Open Subtitles | -أعدكَ أنني سأكون أفضل من الآن وصاعدًا . |
Ab sofort baue ich in allen Laboratorien ein großes Haus mit Swimmingpool. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا في جميع مختبراتي لقد بنيت منزلًا كبير فيه تكييفٌ مركزي وحوض سِباحة |
Ab sofort werde ich dein Feind sein, hast du verstanden? | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا أنا عدوك، أفهمت؟ -أجل |
Dir von heute an stets die Treue zu halten. | Open Subtitles | "لأحفظك وأحتويك من الآن وصاعدًا" |