"من الأرباح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gewinne
        
    • Gewinn
        
    • der Profite
        
    die alle ihren Tee als erste heimbringen wollten, um ihre Gewinne zu steigern. TED كانت الشركات تتسابق لتكون أول من يحضر الشاي إلى أوروبا لتحقيق أكبر قدر من الأرباح.
    Inzwischen bekommt Booth einen Teil seiner Gewinne und einen netten öffentlichen Triumph. Open Subtitles في نفس الوقت يحصل بوث على نصيبه من الأرباح ونصر جميل على المستوى العام,
    Ich möchte, dass du die jährlichen Gewinne und die Immobilienwerte überprüfst... Open Subtitles أريدك أن تتحقق من الأرباح السنوية القيمة الملكية.
    Und zwei Dollar Gewinn pro Unternehmer pro Tag, was um die 700 Dollar pro Jahr ausmacht. TED ودولارين من الأرباح للمقاول في اليوم الواحد , وهذا يمثل 700 دولار في السنة.
    Bekommt ihr nicht euren fairen Anteil am Gewinn? Open Subtitles هل هي عدم حصولك على نصيبك العادل من الأرباح ؟
    Ja, es ist unorthodox, einer Frau einen Anteil der Profite zu überlassen, aber das ist offensichtlich ein besonderer Fall. Open Subtitles أجل، إنه من غير التقليدي تشارك امرأة بحصة من الأرباح ولكن من الواضح أن هذا أمر خاص
    Hat sich 43% eingesackt, bevor die guten Gewinne und Expansionspläne bekanntgegeben wurden, mit Insiderinformationen. Open Subtitles وحصد 43 بالمائة من الأرباح الكبيرة وتم الإعلان عن مشاريع توسيع من معلومات داخلية
    Die Gewinne werden dann gleichmäßig zwischen den Unternehmen verteilt... unter Berücksichtigung... des von der russischen Regierung zur Verfügung gestellten Landes. Open Subtitles ثم إنّ أيٍ من الأرباح بعد ذلك يتم توزيعها بما يتناسب بين هذه الشركات بما في ذلك قيمة الأرض المستثمرة
    Bei dem Anteilsverkauf 2008 einigten sich die beiden Hauptaktionäre darauf, mindestens 90% der zukünftigen Gewinne bar auszuschütten. Diese Entscheidung sollte der Petersen Group ermöglichen, Bankschulden zurückzuzahlen, und Repsol selbst konnte mit dem Aktienkauf fortfahren, für den keine Anzahlung geleistet worden war. News-Commentary في عملية بيع الأسهم التي تمت في عام 2008، وافق اثنان من مالكي غالبية الأسهم على توزيع ما لا يقل عن 90% من الأرباح في المستقبل نقدا. وكان المقصود من هذا القرار السماح لمجموعة بيترسون بسداد أقساط الدين للبنوك، ولشركة ريبسول ذاتها، وهي الديون الناجمة عن شراء حصتها، والتي لم تسدد منها أي دفعة أولية.
    Der S&P 500 ist seit seinem Tief von 2009 um 150% gestiegen, und die Bewertungen scheinen angesichts schwacher Wachstumsdynamik ambitioniert zu sein (das Kurs-/Gewinnverhältnis nach Shiller beträgt 26, verglichen mit 15 im Jahr 2009). Vor diesem Hintergrund ist es unwahrscheinlich, dass die reichsten Amerikaner mit ihren Finanzinvestitionen kurzfristig noch mehr hohe Gewinne machen. News-Commentary ولكن هل أصبحنا الآن على وشك انعكاس الاتجاه؟ لقد ارتفع مؤشر ستاندرد آند بورز 500 بنحو 150% منذ بلغ مستويات متدنية في عام 2009، وتبدو التقييمات ثرية نظراً لضعف ديناميكيات النمو (ارتفعت نسبة شيلر للأسعار في مقابل الربح إلى 26، مقارنة بنحو 15 في عام 2009). وعلى هذه الخلفية، بات من غير المرجح أن يتمتع أكثر الأميركيين ثراءً بالمزيد من الأرباح الكبيرة من استثماراتهم المالية في الأمد القريب.
    Wer mit uns arbeitet, wird am Gewinn beteiligt. Open Subtitles إن قدمتنّ للعمل معنا تحصلن على حصّة من الأرباح
    Vielen Dank. Das ist das genaue Gegenteil der Weltbank, die Daten auf Kosten des Staates sammelt, Steuergeldern, und dann verkaufen sie die Daten um noch einen kleinen Gewinn hinzuzufügen, auf eine sehr ineffiziente, Guttenberg Art und Weise. TED شكرا جزيلا. على العكس تماما من البنك الدولي الذي يجمع المعلومات باستعمال مال الحكومات, أموال الضرائب, ثم يبيعها ليحصل على قليل من الأرباح بطريقة غير فعالة وعلى منهج غتنبرغ
    Sie bezahlen mich also nur, wenn mein Rat Ihnen Gewinn bringt. Open Subtitles ‫سأخذ 15% من الأرباح بعد حساب الضرائب ‫مما يعني أنا لا أخذ شيء إلا إذا أنت ربحت الأموال
    10 % vom Gewinn. Open Subtitles ـ خمسة ملايين عشرة بالمئة من الأرباح.
    Wenn man in einem kapitalistischen System arbeitet, ist das Wichtigste, Gewinn zu schaffen, und man muss mehr Gewinn schaffen, als die Konkurrenz. Open Subtitles لأنه إذا كنت تعمل في النظام الرأسمالي، أهم شيء يجب القيام به هو خلق المنافع وتحتاج إلى خلق المزيد من الأرباح من منافسيها.
    Aber der Löwenanteil der Profite geht an die,... obwohl Sie alle Risiken tragen. Open Subtitles لكن نصيب الأسد من الأرباح لهم، {\pos(192,230)} بالرغم من تولّيك للمهمّة الأخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus