| - Wir gehen besser nach Hause. | Open Subtitles | والدو أوه، نعم،.. أعتقد من الأفضل أن نذهب |
| Wir gehen besser, bevor Rick uns suchen lässt. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب قبل أن يبدأ أخوكي بالبحث عنكي |
| Gehen wir. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن نذهب. سوف يشعر بالبرد |
| Wir machen uns besser auf den Weg. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب |
| Wir sollten gehen. | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن نذهب إلى البيت ـ نعم |
| Ich hasse die Franzosen. Wir sollten lieber nach Rumänien reisen. | Open Subtitles | أكره الفرنسي من الأفضل أن نذهب إلى (رومانيا) |
| Wir sollten besser gehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب |
| Ich denke, Wir gehen besser in mein Büro und bringen das zu Papier. Kommen Sie. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب إلى مكتبي لتسجيل ما قلتَه ، هيا |
| Und Wir gehen besser, bevor sie sauer wird, okay? | Open Subtitles | مثل أيدي والدتك من الأفضل أن نذهب قبل أن تغضب، موافقة ؟ |
| Ich glaube, Wir gehen besser rein. | Open Subtitles | . أعتقد من الأفضل أن نذهب للداخل |
| Aber Wir gehen besser rauf, bevor sie es tun. | Open Subtitles | -أشكُّ في ذلك . ولكن من الأفضل أن نذهب للأعلى قبلما أن يصلوا. |
| - Meine Güte, Wir gehen besser. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب |
| Wir gehen besser. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب |
| Gehen wir woanders hin. Miss Kelly scheint sich hier nicht wohlzufühlen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نذهب إلى مكان آخر يبدو أن الأنسة "كيلـى" غير سعيدة |
| Gehen wir zu mir. Alle anderen machen das genauso. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب لمنزلي الجميع يفعل |
| Gehen wir nach Mississippi, die Grenze liegt am nächsten. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب إلى "ميسيسيبي" إنها أقرب ولاية |
| In Ordnung, wir machen uns besser auf den Weg. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل أن نذهب. |
| Wir sollten gehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب |
| Wir sollten lieber gehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب |