"من الإرهابيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Terroristen
        
    • von den Terroristen
        
    • der Terroristen
        
    Das heutige Szenario. Unbekannte Anzahl von Terroristen hat Turm eins eingenommen und droht, Geiseln zu töten. Open Subtitles سيناريو اليوم, عدد مجهول من الإرهابيين سيطروا على البرج رقم واحد
    Wir werden von Terroristen angegriffen. Wir brauchen sofort Verstärkung! Open Subtitles .نحن نتعرض للهجوم من الإرهابيين نريد التعزيزات فوراً
    - Und zwar nicht von Terroristen, sondern von heimlichen Verbündeten entfremdeter Staaten, die ihren Mut aus diesem Traumtänzer Jordan beziehen, Open Subtitles ليس من الإرهابيين العشوائيين لكن من التحالفات السرية لأمم غاضبة الأمم التى أصبحت جريئة بسبب جوردان) الذى يؤمن بالعالم الواحد)
    4 Menschen, von denen geglaubt wird, dass sie zu den Geiseln gehören, sah man von den Terroristen weglaufen. Open Subtitles أربعة أشخاص، أُعتقد أنهم من الرهائن، نراهم يهربون من الإرهابيين.
    Ja, aber keiner von den Terroristen. Open Subtitles نعم, لكن ليس من الإرهابيين
    Ja, aber keiner von den Terroristen. Open Subtitles نعم, لكن ليس من الإرهابيين
    Powell, sind Sie vielleicht auf den Gedanken gekommen daß er einer der Terroristen sein könnte, der Sie etwas ärgern will, oder ein Verrückter? Open Subtitles أنه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ واحداً من الإرهابيين الذين يتلاعبون بك أَو شخص مخبولِ هناك؟ لا أعتقد هذا في الحقيقة أعتقد أنه شرطي
    Es wäre ein Fehler zu glauben, dass der Tod tausender Zivilisten und die willkürliche Inhaftierung und Folter nicht zur Ausbreitung des Terrors im Irak beitrügen. Schließlich sind Folteropfer die beste Reklame für die Anwerbung von Terroristen. News-Commentary والعراق أيضاً تبين لنا حدود العنف غير المشروع في مكافحة الإرهاب. وعلى ما يبدو أن إدارة بوش قد أدركت هذا الآن. وإنه لمن الخطأ الفادح أن نصدق أن موت الآلاف من المدنيين، علاوة على السجن الاعتباطي العشوائي وحالات التعذيب، ليس من الأسباب المباشرة لانتشار الإرهاب في العراق. وفي النهاية، فقد كان ضحايا التعذيب بمثابة أفضل دعاية ممكنة لتجنيد المزيد من الإرهابيين.
    Gilliam hatte die Überweisungsbelege von den Terroristen. Open Subtitles لوك جليام) قام بنقل الأموال من الإرهابيين)
    Auf dem Rücken des DeLorean ist eine kleine Plutoniumtür, die Dr. Brown öffnet, um das Plutonium der Terroristen einzulagern. Open Subtitles على الجزء الخلفي من DELOREAN، وهناك باب البلوتونيوم يذكر أن الدكتور براون يفتح لتحميل في البلوتونيوم انه حصل من الإرهابيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus