"من الاختبارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tests
        
    Erstens werden viel mehr Tests gemacht und dies hat uns ein Verständnis der Situation gegeben. TED أولاً وقبل كل شيء, هناك الكثير من الاختبارات المستمرة, وهذا يعطينا دلالة على وضعنا.
    Michaels ist ohnmächtig. Sie hat Fieber. Ich muss mehr Tests machen. Open Subtitles مايكلس مغمى عليها.لديها حمى شديدة أحتاج عمل المزيد من الاختبارات
    Ihr müsst eure Blätter persönlich im Sekretariat sofort nach Beendigung des Tests abgeben. Open Subtitles أوراق الإجابة يجب أن تسلّم من طرفكم حصريا فور الانتهاء من الاختبارات
    Aber wir sammelten mehr hypersonische Flugdaten als in 30 Jahren bodenbasierter Tests. TED لكننا جمعنا بيانات عن التحليق بسرعة فائقة للصوت أكثر مما فعلناه خلال 30 عاماً من الاختبارات العملية على الأرض
    damit sie mehr und mehr Tests machen können, und damit sie leben können, ohne das Gefühl zu haben, dass ihre Körper ihnen davonlaufen. TED ويمكنهم عمل الكثير والكثير من الاختبارات يمكنهم العيش دون الشعور بأن أجسادهم تنفر منهم
    Zweitens kann man sehr viele Tests auf eine kleine Fläche packen. TED والثاني هو ، أنه بامكانك اجراء العديد والعديد من الاختبارات في مكان صغير جدا.
    Und die Male stammen von Tests, die sie mit ihnen machen. Open Subtitles و-و تلك العلامات هي نوع من الاختبارات التي تجرى عليهم
    Ich muss noch einige Tests machen lassen. Open Subtitles يوجد الكثير من الاختبارات يجب ان اقوم بها
    Freu dich. Wir brauchen keine weiteren Tests mehr. Open Subtitles لا أعتقد أن المزيد من الاختبارات ضرورياً
    Yeah, ich werde - ich muss noch ein paar Tests machen, okay? Open Subtitles سأحتاج إلى اجراء المزيد من الاختبارات , اتفقنا؟
    Wir werden in 24 Stunden... noch ein paar Tests durchführen. Open Subtitles ولذلك يجب علينا فحصهم مرة اخري خلال الاربعة وعشرون ساعة القادمة وسنقوم باجراء المزيد من الاختبارات, حتى نكون متاكدين.
    Wir müssen weitere Tests mit dem Lungengewebe machen, sobald es hier ist. Wo ist es jetzt? Open Subtitles علينا إجراءُ المزيد من الاختبارات على النسيج الملوّث فورَ وصوله.
    Wir machen noch ein paar Tests, dann sehen wir weiter. Open Subtitles سنذهب للقيام بالمزيد من الاختبارات ثم سنرى
    Mein Hals ist total kratzig und ich muss für mehr Tests hier bleiben. Open Subtitles حنجرتي في الحقيقة متشققة ويجب علي أن أخضع للمزيد من الاختبارات
    Nun, wir können keine weiteren Tests machen. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكننا إجراء المزيد من الاختبارات
    Das Problem ist... wir können keine Tests mehr durchführen. Open Subtitles المشكلة هي.. حسنٌ، لا يمكننا إجراء المزيد من الاختبارات
    Weitere Tests zeigten starke Wärmesignaturen und Ablesungen. Open Subtitles مزيد من الاختبارات كشف قوي البصمات الحرارية والقراءات.
    Die Ärzte machten eine Reihe von Tests, sie konnten nichts finden. Open Subtitles الاطباء أجروا عديدًا من الاختبارات ولم يتوصلوا للسبب
    Plötzlich war ich mitten in diesem sechsmonatigen Kampf der Titanen aus Tests, Versuchen und Leid mit sechs Ärzten aus zwei Krankenhäusern, die alle herausfinden wollten, welcher von ihnen richtig lag, bei dem, was mit mir nicht stimmte. TED وقبل أن أعلم، أشركوني و ألقوني في ستة أشهر من الاختبارات والتجارب والمحن مع ستة أطباء من مستشفيين في صراع بين جبابرة في الطب لمعرفة أي واحد منهم كان على حق حول مشكلتي.
    - Ja. Wir haben zig Tests gemacht. Open Subtitles نعم اجرينا مجموعة من الاختبارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus