Wir sind auf Erkundung. Wir kamen durch das Stargate von der Erde. | Open Subtitles | نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض |
Elektronische Kommunikation von der Erde. Aus allen Zeiten. | Open Subtitles | اتلقى اتصال الكتروني من الارض من كل الازمنه |
Er hat ihre Vorfahren von der Erde hierher verschleppt und sie versklavt. | Open Subtitles | الأرجح أنه استعبد أجدادك واحضرهم إلى هنا من الارض |
Erde an Brint. Bin mir da nicht so sicher. | Open Subtitles | من الارض لبرينت-لست متاكد انك علمت انه مزحة |
Die würden dich da nicht reinlassen, als Versager von der Oberfläche. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بذلك لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض " |
Er verwies auf seltsame Ökonomen, die "Französische Physiokraten" genannt wurden, die glaubten, dass der einzig wahre Wert das sei, was sie aus dem Boden gewinnen konnten. | TED | لقد أشار الى اقتصادي غريب يدعى فرينش فيزيوقراط الذي يؤمن ان القيمة الحقيقية الوحيدة هي التي يتم استخراجها من الارض |
Alles, was von der Erde kommt, kehrt letztendlich zurück. | Open Subtitles | اى شئ ياتى من الارض فى النهاية يعود اليها |
Ich habe... welche bestellt, aber es dauert ewig, Dinge von der Erde zu kriegen... die für die Missionen nicht wichtig sind. | Open Subtitles | اعلم. لقد قمت بطلب اثنين ولكنها تاخذ وقت طويل للحصول على شئ من الارض فهذا ليس ضروري لنجاح تلك المهمة. |
Unser Planet ist 3.000 Lichtjahre von der Erde entfernt. | Open Subtitles | يقع كوكبنا على ما يقارب 3،000 سنة ضوئية من الارض |
Ein frühes Beispiel kommt vom großen Astronomen Johannes Kepler, der davon besessen war, eine andere Zahl zu verstehen – warum die Sonne 93 Millionen Meilen von der Erde entfernt ist. | TED | وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض |
Es sollte schon etwas von der Erde sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون شيءً من الارض "دع مخيلتك تتوسع بالقرائة" |
Okay, die Symbole auf dem Stargate sind Sternenkonstellationen, die man von der Erde aus sehen würde. | Open Subtitles | حسناً "رموز الـ"ستارغيت هم ثوابت كما يُروا من الارض |
Hallo. Wir sind von der Erde. Freunde. | Open Subtitles | مرحبا نحن من الارض اصدقاء |
von der Erde. | Open Subtitles | كانوا من الارض. |
Das war ein Witz. - Erde an Meekus. Das war mir klar. | Open Subtitles | من الارض لميكوس-اعلم انها مزحة |
- Erde an Brint... - Könntet ihr das mal sein lassen? | Open Subtitles | من الارض لبرينت-أيمكن ان تكفوا عن هذا؟ |
- Erde an Brint. | Open Subtitles | من الارض لبرينت-كانت مزحة |
- Eine Freundin, von der Oberfläche. | Open Subtitles | - صديق لة من الارض |
Du bist von der Oberfläche? | Open Subtitles | - انتم من الارض ؟ |
Das Zeug, das wir aus dem Boden pumpen, wir verbrennen Tonnen davon, die meisten von euch haben es in Doha wahrscheinlich verwendet. | TED | انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه |