"من الارض" - Traduction Arabe en Allemand

    • von der Erde
        
    • Erde an
        
    • von der Oberfläche
        
    • aus dem Boden
        
    Wir sind auf Erkundung. Wir kamen durch das Stargate von der Erde. Open Subtitles نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض
    Elektronische Kommunikation von der Erde. Aus allen Zeiten. Open Subtitles اتلقى اتصال الكتروني من الارض من كل الازمنه
    Er hat ihre Vorfahren von der Erde hierher verschleppt und sie versklavt. Open Subtitles الأرجح أنه استعبد أجدادك واحضرهم إلى هنا من الارض
    Erde an Brint. Bin mir da nicht so sicher. Open Subtitles من الارض لبرينت-لست متاكد انك علمت انه مزحة
    Die würden dich da nicht reinlassen, als Versager von der Oberfläche. Open Subtitles لن يسمحوا لك بذلك لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض "
    Er verwies auf seltsame Ökonomen, die "Französische Physiokraten" genannt wurden, die glaubten, dass der einzig wahre Wert das sei, was sie aus dem Boden gewinnen konnten. TED لقد أشار الى اقتصادي غريب يدعى فرينش فيزيوقراط الذي يؤمن ان القيمة الحقيقية الوحيدة هي التي يتم استخراجها من الارض
    Alles, was von der Erde kommt, kehrt letztendlich zurück. Open Subtitles اى شئ ياتى من الارض فى النهاية يعود اليها
    Ich habe... welche bestellt, aber es dauert ewig, Dinge von der Erde zu kriegen... die für die Missionen nicht wichtig sind. Open Subtitles اعلم. لقد قمت بطلب اثنين ولكنها تاخذ وقت طويل للحصول على شئ من الارض فهذا ليس ضروري لنجاح تلك المهمة.
    Unser Planet ist 3.000 Lichtjahre von der Erde entfernt. Open Subtitles يقع كوكبنا على ما يقارب 3،000 سنة ضوئية من الارض
    Ein frühes Beispiel kommt vom großen Astronomen Johannes Kepler, der davon besessen war, eine andere Zahl zu verstehen – warum die Sonne 93 Millionen Meilen von der Erde entfernt ist. TED وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض
    Es sollte schon etwas von der Erde sein. Open Subtitles يجب أن يكون شيءً من الارض "دع مخيلتك تتوسع بالقرائة"
    Okay, die Symbole auf dem Stargate sind Sternenkonstellationen, die man von der Erde aus sehen würde. Open Subtitles حسناً "رموز الـ"ستارغيت هم ثوابت كما يُروا من الارض
    Hallo. Wir sind von der Erde. Freunde. Open Subtitles مرحبا نحن من الارض اصدقاء
    von der Erde. Open Subtitles كانوا من الارض.
    Das war ein Witz. - Erde an Meekus. Das war mir klar. Open Subtitles من الارض لميكوس-اعلم انها مزحة
    - Erde an Brint... - Könntet ihr das mal sein lassen? Open Subtitles من الارض لبرينت-أيمكن ان تكفوا عن هذا؟
    - Erde an Brint. Open Subtitles من الارض لبرينت-كانت مزحة
    - Eine Freundin, von der Oberfläche. Open Subtitles - صديق لة من الارض
    Du bist von der Oberfläche? Open Subtitles - انتم من الارض ؟
    Das Zeug, das wir aus dem Boden pumpen, wir verbrennen Tonnen davon, die meisten von euch haben es in Doha wahrscheinlich verwendet. TED انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus