Ich könnte dich nicht mehr lieben, als eine neue Spezies Bakterien. | Open Subtitles | حبّي لك مجرد فضول كحبي لأي نوع جديد من البكتريا |
Essen wir mehr Ballaststoffe, vergrößtert sich die Zahl der Bakterien, die Ballaststoffe verwerten. | TED | وكلما تناولت المزيد من الألياف كلما استعمر المزيد من البكتريا الهاضمة للألياف الأمعاء. |
Sie kriegen ein Antitoxin, stoppt einen Tag lang das Wachstum von Bakterien und Viren. | Open Subtitles | مصلا مضاد سوف يحميك من البكتريا خلال الاربعة والعشرين ساعه |
Sie hat einen Weg gefunden, aus Bakterien Kraftstoff herzustellen. | Open Subtitles | لقد أكتشفت طريقة لصنع الوقود من البكتريا. |
Billionen Bakterien, Viren, und Pilze leben in und auf unseren Körper. Sind diese Mikroorganismen ausbalanciert, geht es uns gut! | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
Wir wissen noch nicht, welche Bakterien gut für den Darm sind, aber wir wissen, dass sich ein gesundes Mikrobiom aus vielen verschiedenen Bakterien zusammensetzt. | TED | ليس لدينا بعد مخطط للبكتريا الجيدة التي تحتاجها الأمعاء القوية، لكننا نعرف بالفعل أن من المهم لميكروبيوم صحي أن يحصل على مجموعة متنوعة من البكتريا. |
Einen pH-Wert von 11, und doch leben chemosynthetische Bakterien in diesem extremen Milieu. | TED | الرقم الهيدروجيني: 11 وبرغم من ذلك فهو لديه نوع من البكتريا - التي تعيش على التمثيل الكميائي - تعيش بداخله وهذه طبيعة قاسية. |
Dazu gehören vor allem die weißen Blutkörperchen, die Makrophagen, die Bakterien verschlingen, Gewebe durch die Phagozytose beschädigen und zusätzlich Wachstumsfaktoren herstellen, | TED | من أهم أنواع هذه الخلايا هي خلايا الدم البيضاء والتي تعرف بالخلايا " البلعمية" التي تتخلص من البكتريا والأنسجة المتضررة عبر عملية (البلعمة) بالإضافة لإنتاج عوامل النمو التي تسرع من عملية الإلتئام |