"من الجزيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • von der Insel
        
    • die Insel
        
    Außerdem wollte ich mit den Fähren einige der Gefangenen von der Insel holen. Open Subtitles كما أني أريد أن استخدم المعديات لكي أخرج بعض السجناء من الجزيرة
    Chef, meldung von der Insel. Code sieben. Open Subtitles حضرة المأمور استقبال من الجزيرة الشفرة السابعة
    Wenn ja, kommst du von der Insel, zum Arzt. Open Subtitles إذا جُرحتَ سوف نخرجكَ من الجزيرة وستحصل على العناية الطبية.
    Ihr wolltet nur von der Insel runter, ihr konntet nicht klar denken, genau wie jetzt mit dem Floß. Open Subtitles لقد كنت تركز على الخروج من الجزيرة مما جعلم لا تنتبه للأمور جيداً. إنه مثل ما يحدث الآن مع القارب؟
    Die Lysin-Eventualität verhindert die Ausbreitung der Tiere, falls sie jemals die Insel verlassen. Open Subtitles مخطط اللايزين يمنع إنتشار الحيوانات لو أنهم حاولو الخروج من الجزيرة
    Weil du weißt, dass du, wenn du die Insel je verlässt, im Rollstuhl landest? Open Subtitles لأنك تعرف أنك ستعود لمقعد متحرك بمجرد خروجك من الجزيرة
    Sie werden alles tun, was nötig ist, um von der Insel runterzukommen. Open Subtitles سيفعلون أيّ شيء من أجل الخروج من الجزيرة
    Sie werden alles tun, was nötig ist, um von der Insel runterzukommen. Open Subtitles سيفعلون أيّ شيء من أجل الخروج من الجزيرة
    Also, äh... wenn ihr wirklich von der Insel runter könnt, warum habt ihr ihn nicht einfach in eine Einrichtung gebracht? Open Subtitles أذا، لو كان حقّا يمكنكم الخروج من الجزيرة لماذا لا تأخوذوه إلى مشفى
    Ja nun, wir sollten von der Insel runter, bevor sie die Stadt dicht machen. Open Subtitles علينا الخروج من الجزيرة قبل أن يغلقوا المدينة
    Sind Sie ein spezieller Idiot von der Insel der kompletten und endgültigen Idioten? Open Subtitles أبلهٌ خاص من الجزيرة الأصلية موطن الحمقى والبلهاء؟
    Sieht aus, als wäre deine Allianz vorbei und du wurdest von der Insel gewählt. Open Subtitles يبدو أنا شهرتك انتهت وتم التصويت بطردك من الجزيرة
    Der einzige Weg, unsere Leben zu retten, ist wenn wir unsere Leute von der Insel runterschaffen. Open Subtitles السبيل الوحيدة لإنقاذ أرواحنا هي بإخراج قومنا من الجزيرة
    Weil ich diesen Leuten versprochen habe, daß ich sie von der Insel runterbringe. Open Subtitles لأنني وعدت هؤلاء الناس أنني سأخرجهم من الجزيرة
    Sie helfen uns dabei, dich zu befreien, und wir lassen sie von der Insel runter. Open Subtitles يساعدوننا بتحريرك وندعهم يخرجون من الجزيرة
    Ich hab versprochen, nicht zu gehen, ehe ich nicht alle sicher von der Insel gekriegt habe. Open Subtitles وعدت أنني لن أغادر حتى يتم ارسال آخر دفعة من الجزيرة
    Weißt du, das Wild kann nicht von der Insel abwandern, und wir merzen sie seit Jahren aus. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأنه ليس بوسع الغزلان الهجرة من الجزيرة و قد كنّا نقوم بقتلها منذ سنوات
    Manche glauben, Ihr stammt von der Insel "Da wagen wir uns nicht hin". Open Subtitles بعض الأشخاص يعتقدوا انك حضرت من الجزيرة التي لا يجرؤ احد الذهاب اليها
    Ich habe die letzte drei Jahre lang versucht, all die schrecklichen Dinge zu vergessen, die an dem Tag, als wir die Insel verließen, passiert sind. Open Subtitles قضيت الثلاث سنوات الأخيرة أحاول نسيان الأشياء الفظيعة التي حدثت يوم خروجنا من الجزيرة
    Sieht aus, als würden sie die Insel verlassen! Open Subtitles أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus