"من الجسيمات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teilchen
        
    • Partikeln
        
    so aufregend ist. Er kann das siebenfache der früher möglichen Kollisionsenergie erzeugen, also werden wir sehr bald einige neue Teilchen erfassen können. TED ستدفع حدود الطاقة الحالية الى سبعة أضعاف.. ما تم تحقيقه حتى الآن.. لذا سنرى نوع جديد من الجسيمات قريبا جدا.
    Trotz hoher Erwartungen zeigte uns der LHC eine Wüste subatomarer Teilchen, bevölkert von einem einsamen Higgs-Boson. TED لكن رغم الآمال الكبيرة كشف مصادم الهادرون الضخم عن مقدار ضخم من الجسيمات دون الذرية مأهولة بمجال هيغز وحيد.
    Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint. TED وقد يبدو غريبا أن يكون في الطبيعة.. هذا العدد الكبير من الجسيمات.
    Und später entdeckten sie, dass viele der schlimmsten Erkrankungen von eingeatmeten Partikeln verursacht wurden. TED واكتشفوا مؤخرًا أنّ الكثير من أسوأ المشاكل الطبية جاءت من الجسيمات يتنفسها الناس.
    Die Wolke ist wieder eine Wolke aus Bildpunkten, in der gleichen Weise wie eine wirkliche Wolke eine Wolke aus Partikeln ist. TED فالسحابة هي سحابة ، مرة أخرى ، مصنوعة من بكسلات حالها حال السحابة الحقيقية المصنوعة من الجسيمات .
    Diese kleinen grundlegenden Strings erzeugen verschiedene Arten von Teilchen, wenn sie in verschiedenen Mustern vibrieren – also wären Elektronen, Quarks, Neutrinos, Photonen, alle anderen Teilchen in einem einzigen Rahmen vereint, da sie alle von vibrierenden Strings erzeugt würden. TED هذه الخيوط الأساسية الصغيرة عندما تهتز في انماط مختلفة تنتج انواع مختلفة من الجسيمات منها الالكترونات ، الكواراكات ، النيوترونات ، الفوتونات كل الجسيمات الاخرى ستتحد في اطار وحيد بينما تنشأ جميعها من الأوتار المهتزة
    In jeder dieser unglaublichen Maschinen, finden sich Hunderte und Milliarden winziger Teilchen, die Tanzen und Wirbeln in Systemen, die weitaus komplexer sind als die Geburt von Galaxien. TED وبداخل كل واحدة من هذه الآلات المدهشة، يوجد مئات وملايين من الجسيمات الدقيقة، التي ترقص وتدور في أنظمة أكثر تعقيدًا من تكوين المجرّات.
    Es gibt einen ganzen Zoo von Teilchen. TED هناك أنواع كثيرة جدا من الجسيمات تحت-الذرية.
    Stellen Sie sich vor, wir haben ein bestimmtes Teilchen, genannt Graviton. Das ist die Art von Bruchstücken, die wir erwarten ausgestoßen zu werden, falls es die Extra-Dimensionen gibt. TED تصوروا أنه لدينا نوع محدد من الجسيمات يدعى غرافيتون -- و هو نوع من تلك الشظايا التي نتوقع أن تقذف بعد التصادم إذا كانت فكرة الأبعاد الإضافية حقيقية.
    Hier sind noch mehr von den Partikeln, die wir auf dem Zungenbein gefunden haben, Dr. Hodgins. Open Subtitles إليك مزيداً من الجسيمات التي وجدناها على العظم اللامي يا د. (هودجينز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus