"من الجيّد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gut zu
        
    • Es ist gut
        
    • Es ist schön
        
    • es gut
        
    • Schön zu
        
    • - Schön
        
    • ist es ja gut
        
    Gut zu wissen, aber der Geburtstag den ich meine war... als Dad die Bierflasche zerwarf. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة
    Gut, zu wissen, dass sie über alles Bescheid wissen. Open Subtitles هذا مستحيل سيحتاجون إلى تصريح من مكتبي من الجيّد معرفة انّك على دراية بالأحداث
    Es ist gut, sich einen Einblick in das Opfer zu verschaffen, aber ich bin nicht sicher, dass diese Richtung der Ermittlung direkt zu ihrem Mord führt. Open Subtitles حسنًا، من الجيّد الحصول على معلومات شخصية عن الضحيّة لكنّي لستُ متأكدة أنْ هذا الخط من التحقيقي سيوصلنا لقاتلها
    Es ist gut, sie daran zu erinnern, damit wir sofort ihr Mitgefühl haben. Open Subtitles من الجيّد تذكيرهم وتحصل على عاطفيّتهم مباشرةً.
    Es ist schön, eine weitere Frau dabei zu haben. Betty eine Pause geben. Open Subtitles من الجيّد أن يكون هناك إمرأة في الجوار , أعطوا بيتي الراحة
    Aber wissen Sie, vielleicht ist es gut, dass er uns beide hat. Open Subtitles لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه
    - Verstehe. - STINGER: Schön zu wissen, dass wir beide Lügner sind. Open Subtitles ـ أرى ذلك ـ من الجيّد أن تعرفين أن كلانا كاذبين
    - Schön, dass Sie immer auf dem Laufenden sind. Open Subtitles من الجيّد رؤيتك تتابعين مع وجود الأحداث الحالية
    Nun, dann ist es ja gut, dass ich Verstärkung mitbrachte. Open Subtitles حسناً، من الجيّد إذاً أنّي أحضرتُ بعض المساندة.
    Aber wenn sich die Dinge ändern, ist es Gut zu wissen, dass wir keine großartige Haushälterin verlieren werden. Open Subtitles ولكن ان تغيّرت الأمور، من الجيّد أن نعرف أنّنا لن نخسر مدبّرة منزلٍ رائعة.
    Gut, zu wissen, dass sie über alles Bescheid wissen. Open Subtitles من الجيّد معرفة انّك على دراية بالأحداث
    Es wäre Gut zu wissen, dass sein Tod nicht umsonst gewesen ist. Open Subtitles من الجيّد معرفة أنـّه لم يمت بدون سبب.
    Gut zu wissen. Bei mir um 07:00 Uhr. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك نلتقي في 7 مساءً
    Gut zu wissen. Nun, wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne... Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك والآن إن لم تمانعي، أودّ أن...
    Es ist gut, Hobbys zu haben, denke ich. Open Subtitles من الجيّد أن تكون لديك هوايات على ما أظن
    Ich will dich nicht runter machen, Liebling. Es ist gut, dass du eine Fähigkeit hast. Open Subtitles لم أكُن أسخر منك يا عزيزي، من الجيّد أنّك تملك موهبة.
    Es ist gut, positiv zu sein, obwohl man ein Jahr stehen geblieben ist. Open Subtitles بلى، بلى، من الجيّد أن تبقى إيجابيًّا بغض النظر عن إحراز صِفر تقدُّم في سنة.
    All meine Freunde haben mich besucht. Und Es ist schön, wenn die ganze Familie hier ist. Open Subtitles لقد زارني جميع أصدقائي، من الجيّد أن تملك عائلة حولك
    Es ist schön, dass du mit deiner Enkelin Zeit verbringen möchtest, aber soll es wirklich so laufen? Open Subtitles من الجيّد أنّك تريدُ امضاء الوقتِ مع حفيدتك. لكن.. أهذه هي الطريقة الصحيحة لذلك؟
    es gut, solche hohen Standards zu haben, aber das hier ist Medizin. Open Subtitles من الجيّد التمسُّكُ بمبادئَ عالية لكنّ هذا هو الطبّ
    Schön zu sehen. Nun, willkommen, O'Donnell. Open Subtitles من الجيّد رؤية ذلك حسناً، مرحباً بكَ يا (أودونيل)
    - Schön, dass du hier warst. Open Subtitles من الجيّد القدوم.
    Na, dann ist es ja gut, dass ich nicht fahre. Open Subtitles إذاً , من الجيّد بأنّي لاأقودالآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus