Gut zu wissen, aber der Geburtstag den ich meine war... als Dad die Bierflasche zerwarf. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة |
Gut, zu wissen, dass sie über alles Bescheid wissen. | Open Subtitles | هذا مستحيل سيحتاجون إلى تصريح من مكتبي من الجيّد معرفة انّك على دراية بالأحداث |
Es ist gut, sich einen Einblick in das Opfer zu verschaffen, aber ich bin nicht sicher, dass diese Richtung der Ermittlung direkt zu ihrem Mord führt. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيّد الحصول على معلومات شخصية عن الضحيّة لكنّي لستُ متأكدة أنْ هذا الخط من التحقيقي سيوصلنا لقاتلها |
Es ist gut, sie daran zu erinnern, damit wir sofort ihr Mitgefühl haben. | Open Subtitles | من الجيّد تذكيرهم وتحصل على عاطفيّتهم مباشرةً. |
Es ist schön, eine weitere Frau dabei zu haben. Betty eine Pause geben. | Open Subtitles | من الجيّد أن يكون هناك إمرأة في الجوار , أعطوا بيتي الراحة |
Aber wissen Sie, vielleicht ist es gut, dass er uns beide hat. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه |
- Verstehe. - STINGER: Schön zu wissen, dass wir beide Lügner sind. | Open Subtitles | ـ أرى ذلك ـ من الجيّد أن تعرفين أن كلانا كاذبين |
- Schön, dass Sie immer auf dem Laufenden sind. | Open Subtitles | من الجيّد رؤيتك تتابعين مع وجود الأحداث الحالية |
Nun, dann ist es ja gut, dass ich Verstärkung mitbrachte. | Open Subtitles | حسناً، من الجيّد إذاً أنّي أحضرتُ بعض المساندة. |
Aber wenn sich die Dinge ändern, ist es Gut zu wissen, dass wir keine großartige Haushälterin verlieren werden. | Open Subtitles | ولكن ان تغيّرت الأمور، من الجيّد أن نعرف أنّنا لن نخسر مدبّرة منزلٍ رائعة. |
Gut, zu wissen, dass sie über alles Bescheid wissen. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة انّك على دراية بالأحداث |
Es wäre Gut zu wissen, dass sein Tod nicht umsonst gewesen ist. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة أنـّه لم يمت بدون سبب. |
Gut zu wissen. Bei mir um 07:00 Uhr. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك نلتقي في 7 مساءً |
Gut zu wissen. Nun, wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne... | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك والآن إن لم تمانعي، أودّ أن... |
Es ist gut, Hobbys zu haben, denke ich. | Open Subtitles | من الجيّد أن تكون لديك هوايات على ما أظن |
Ich will dich nicht runter machen, Liebling. Es ist gut, dass du eine Fähigkeit hast. | Open Subtitles | لم أكُن أسخر منك يا عزيزي، من الجيّد أنّك تملك موهبة. |
Es ist gut, positiv zu sein, obwohl man ein Jahr stehen geblieben ist. | Open Subtitles | بلى، بلى، من الجيّد أن تبقى إيجابيًّا بغض النظر عن إحراز صِفر تقدُّم في سنة. |
All meine Freunde haben mich besucht. Und Es ist schön, wenn die ganze Familie hier ist. | Open Subtitles | لقد زارني جميع أصدقائي، من الجيّد أن تملك عائلة حولك |
Es ist schön, dass du mit deiner Enkelin Zeit verbringen möchtest, aber soll es wirklich so laufen? | Open Subtitles | من الجيّد أنّك تريدُ امضاء الوقتِ مع حفيدتك. لكن.. أهذه هي الطريقة الصحيحة لذلك؟ |
es gut, solche hohen Standards zu haben, aber das hier ist Medizin. | Open Subtitles | من الجيّد التمسُّكُ بمبادئَ عالية لكنّ هذا هو الطبّ |
Schön zu sehen. Nun, willkommen, O'Donnell. | Open Subtitles | من الجيّد رؤية ذلك حسناً، مرحباً بكَ يا (أودونيل) |
- Schön, dass du hier warst. | Open Subtitles | من الجيّد القدوم. |
Na, dann ist es ja gut, dass ich nicht fahre. | Open Subtitles | إذاً , من الجيّد بأنّي لاأقودالآن. |