Mit ihrer Schultasche in der Hand wurde Amel aus dem Bus gebracht und auf der Straße getötet. | TED | أخذوا حقيبتها الدراسية، وأُجبرت على النزول من الحافلة وقُتلت في الشارع. |
Wie kommst du dazu, aus dem Bus zu schleichen... und hier reinzugehen? | Open Subtitles | كيف تتسللون من الحافلة هكذا و تأتون هنا بأنفسكم؟ |
Ich hatte den Eindruck, dass ein Mann meinen Koffer aus dem Bus nimmt. | Open Subtitles | ظننت أنني رأيت رجل يسرق حقيبتي من الحافلة |
Wie kann man denn nur aus dem Bus stürzen? | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع التصديق بأنّك إنزلقت من الحافلة |
Team 3, stürmt den Bus. Ich wiederhole: Team 3, stürmt den Bus. | Open Subtitles | الفريق ثلاثة اقتربوا من الحافلة أكرر اقتربوا من الحافلة |
Sind Sie gut vom Bus weggekommen? | Open Subtitles | اذن, فقد هربتما من الحافلة بسلام ؟ |
An der nächsten Haltestelle steigen drei Passagiere aus dem Bus aus,... und zwei weitere steifen ein. | Open Subtitles | في المحطة الثانية إلى الأخيرة نزل 3 ركاب من الحافلة وركب إثنان |
Ich kann nicht hier sein, wenn er um 4 aus dem Bus aussteigt. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلى هنا عندما يترجّل من الحافلة بالـ 4 |
Ich wurde aus dem Bus geschleppt, bevor ich dir das sagen konnte, aber es tut mir leid. | Open Subtitles | .. سُحبت من الحافلة قبل أن أخبرك هذا, لكن أنا آسف |
Ich bin bei der Schule aus dem Bus gestiegen, bin in einen anderen Bus und her gekommen. | Open Subtitles | نزلت من الحافلة عند المدرسة و ركبت حافلة أخرى جائت إلى هنا |
Also hat jemand ihre Tasche geklaut und stieg vor dem Angriff aus dem Bus? | Open Subtitles | إذن، هناك من أخذ منها الحقيبة؟ ونزل من الحافلة قبل الهجوم؟ |
Aber aus irgendeinem Grund alarmierte es die ande- ren Passagiere und ich wurde aus dem Bus gebeten. | Open Subtitles | بل نجحت لكن لسبب ما ،أرعب الأمر الركّاب الآخرين و طُلِب منّي النزول من الحافلة |
Ich weiß, wie schwer es war, aus dem Bus zu steigen. | Open Subtitles | أعرف ما يعنيه الأمر له أن تنزل من الحافلة |
(Mann:) Was soll das werden? Wenigstens bringt es was, wenn er aus dem Bus aussteigt. | Open Subtitles | على الاقل سيبدو جيدا حينما يخرج من الحافلة |
Alles klar. Wenn wir aus dem Bus steigen, dann ist es vorbei, ich hab's verbockt. | Open Subtitles | أفهم ذلك، عندما نزلنا من الحافلة انتهى الأمر، خرّبته |
Sie haben mich aus dem Bus geholt. Ich fahre zu meiner Oma. | Open Subtitles | أخذوني من الحافلة وقد كنتُ ذاهبة إلى جدتي |
- Sie schafften es nicht schnell genug aus dem Bus. | Open Subtitles | لم يستطيعوا الخروج من الحافلة بالسرعة الكافية. |
Nehmt euren Sitznachbarn bei der Hand, wir steigen aus dem Bus aus und sammeln uns draußen. | Open Subtitles | امسكوا بأيدى زملائكم فى المقاعد سنخرج من الحافلة ونجتمع بالخارج |
Schau mal. Das geht doch fast von selbst, aber du solltest dies hier geschlossen halten bis du aus dem Bus heraus bist. | Open Subtitles | أرجح هذا هذا أمر بديهي لكن أبقها مغلقة ريثما تنزل من الحافلة. |
Als ich aus dem Bus ausstieg, ging ich zur Kreuzung zurück und wandte mich nach Westen, unterwegs zu einer Braille-Übungssitzung. | TED | إذا , وأنا أترجل من الحافلة اتجهت إلى الزاوية لأتجه غرباً إلى مركز التدريب على لغة بريل . |
Willst du mir sagen, wenn ich dich vor den Bus schmeiße, du mich mitziehen würdest? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنّه إذاَ قمت برميك من الحافلة ستجرّني معك؟ |