Es wird davon ausgegangen, dass im Jahr 2040 200 Millionen Menschen in China weiterhin keinen Zugang zu sauberen Kochbrennstoffen haben werden. | TED | وحقيقة ، في عام 2040، لايزال مقدراً أن 200 مليون إنسان من الصين لن يتمكنوا من الحصول على وقود نظيف للطبخ. |
Das war ein entscheidender Moment in der amerikanischen und der globalen Gechichte, an dem man das Gefühl hatte, keinen Zugang zu gesicherten Informationen zu bekommen. | TED | كانت لحظة حاسمة في التاريخ الأميركي والتاريخ العالمي حيث كانو يشعروا بأنهم لم يتمكنوا من الحصول على معلومات دقيقة. |
Wenn der es der Regierung übergibt, bekommen wir nie wieder Zugang zu den Artefaktdaten oder zu Kims Labor. | Open Subtitles | انت وانا لن نتمكن بعد من الحصول على حق الدخول الى مركز البيانات أو مختبر كيم للابد |
Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen. | TED | بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي |
Sie erlauben uns, frische, neue Bilder zu bekommen und brandneue Geschichten zu erzählen. | TED | فهي تمكننا من الحصول على صور نقية و غريبة و من رواية قصص مميزة و جديدة. |
Ich habe meinen Kumpel aus dem Labor geweckt, damit wir die Sachen bearbeitet kriegen. | Open Subtitles | قمت بايقاظ رفيقي بمختبر الولاية حتى نتمكن من الحصول على النتائج باسرع وقت |
Ich verspreche, ich werde alles tun, um zu verhindern, dass die Chinesen dieses Bauteil wirklich bekommen. | Open Subtitles | أعدكِ أننى سأفعل أى شىء بوسعى لأمنع الصينيين من الحصول على تلك اللوحة الكهربية |
Wenn sie von diesem Haus aus operiert hat, hatte sie sicherlich Zugang zu Geld. | Open Subtitles | إن كانت تعمل خارج هذا المنزل فحتماً تمكّنت من الحصول على المال |
Und Ihr Team hätte Zugang zu meinen Flugzeugen, Autos und zu meinem Geldbeutel. | Open Subtitles | وسيتمكن فريقك من الحصول على طائراتي، سياراتي و مالي |
Hey, das könnte tatsächlich bedeuten, dass er möglicherweise Zugang zu Meteoritenproben hatte. | Open Subtitles | مهلا، هذا في الواقع يعني انه يتمكن من الحصول على عينات من نيزك |
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren. | UN | 92 - إن من الحيوي أن نمنع الإرهابيين من الحصول على المواد النووية. |
Es sind Menschen betroffen, die Teil eines zusammengebrochenen Rechtssystem sind und unglücklicherweise ist Folter die billigste Form der Ermittlung. Sie ist billiger als ein Rechtssystem, billiger als ein Anwalt und früher Zugang zu einem Beistand – Sie geschieht die meiste Zeit. | TED | إنه للناس الذين قاموا بخرق القانون وبكل أسف لأن التعذيب هو أرخص أنواع التحقيق كلفة -- إنه أرخص من الحصول على نظام قانوني، وأرخص من تعيين محامي وحصول مبكر على مستشار -- وهو ما يحدث في أغلب الأوقات. |
Wir starben meist zu Hause in unseren Betten, von der Familie versorgt, wobei das der Normalzustand war, da vielen Zugang zu medizinischer Versorgung fehlte. | TED | اعتدنا على الموت في المنزل، في فراشنا، في ظل رعاية العائلة، مع أن ذلك كان الخيار الافتراضي لأن الكثير من الناس لم يتمكنوا من الحصول على الرعاية الطبية. |
Übernimm keine Kosten, die Dich daran hindern, Beiträge von diesen Menschen zu bekommen, | TED | لا تتحمل التكاليف التي تمنعك من الحصول على مشاركات أؤلئك الناس، |
Einen Job als Sandwichauslieferer zu bekommen, bedarf weniger Lebenslaufinformationen, als das Bewachen von Millionen von Dollars, aber man erhält den gleichen Zugang. | Open Subtitles | الحصول على وظيفة توصيل الساندويشات يتطلب تحقيق بسيط من الخلفية أكثر من الحصول على وظيفة لحماية ملايين |
Also, du willst mich davor bewahren eine Drei zu bekommen. | Open Subtitles | أعتقد أنك بقيت لتنقذيني من الحصول على علامة ضعيف |
Ich hoffe, das hält mich nicht davon ab, ein nettes großes Paket zu bekommen. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنَّ هذا لن يمنعني من الحصول على هديّة ضخمةٍ. |
Und wenn ich irgendwie die Kamera hier kriegen könnte -- okay, danke -- werden Sie sehen, dass wenn ich etwas näher rangehe... | TED | وإذا تمكنت من الحصول على الكاميرا، حسناً ممتاز سترون كلما قربت منه |
Die Kindern mussten mit. Ich konnte keinen Babysitter kriegen. | Open Subtitles | سامحني لأني أحضرت الأطفال ، لم أتمكن من الحصول على حاضنة |
Ich konnte kein Taxi kriegen, also bin ich gelaufen. | Open Subtitles | لذا لم أتمكن من الحصول على سيارة أجرة، فركضت |
Ich verspreche, ich werde alles tun, um zu verhindern, dass die Chinesen dieses Bauteil wirklich bekommen. | Open Subtitles | أعدكِ أننى سأفعل أى شىء بوسعى لأمنع الصينيين من الحصول على تلك اللوحة الكهربية |