Sie besitzen 30 % weniger Muskelmasse als andere Tiere ihrer Größe. | TED | في الواقع فإن كتلة العضلات لديه أقل بنسبة 30% من الحيوانات الأخرى التي بنفس حجمه. |
aber das bezieht sich primär auf andere Tiere oder Meereis. Mit diesen Klängen haben sie sich entwickelt, und diese Klänge sind für sie überlebenswichtig. | TED | ولكن هذه الأصوات تنبعث أساسًا من الحيوانات الأخرى أو من الجليد البحري، وهذه هي الأصوات التي عاشت معها، وهذه هي الأصوات الضرورية لبقائها. |
Das sind die wahren Kosten eines Schrimp-Essens, sieben oder acht Schrimps und 5kg andere Tiere, die beim Fangen getötet wurden. | TED | اذا هذه هي التكلفة الحقيقة لوجبة الروبيان ربما سبعة أو ثمانية من الروبيان و 10 رطلا من الحيوانات الأخرى التي كان يجب أن يموت في هذه العملية. |
Das ist ein großer Vorteil zu vielen anderen Tieren, | TED | إنه بالفعل تقدم كبير على عدد كبير من الحيوانات الأخرى |
Sie helfen Bakterien zu beseitigen und absorbieren Anthrax, welches sich ansonsten verbreiten würde und große Verluste bei Viehbeständen und anderen Tieren verursachen würde. | TED | تساعد على قتل البكتيريا، تساعد على امتصاص الجمرة الخبيثة التي إن تم تركها، ستنتشر وتسبب في نفوق ومرض عدد كبير من الحيوانات الأخرى. |