Ich weiß es gibt mehr als Männer und Frauen und es gibt mehr als männlich und weiblich. | TED | من الرجال والنساء، هناك أكثر من الذكور والإناث. |
Alle weiß, alle männlich, alle verheiratet? | Open Subtitles | كلهم من البيض كلهم من الذكور كلهم متزوجون .. |
Sie hatten beide männlich und weiblich reproduktiven Teile. | Open Subtitles | كان لديك على حد سواء أجزاء من الذكور والإناث الإنجابية. |
Wenn ich mich nur mit männlichen Filmstars von heute beschäftige, könnte der Clip so lang wie ein Werbespot sein. | TED | إذا اقتصرت فقط على نجوم السينما الحديثة من الذكور أحتفظ بها بطول إعلان تجاري. |
Ich habe für den 'City Chamber' -Chor vorgesprochen, in Antwort auf den erkannten Bedarf an männlichen Stimmen, Mann. | Open Subtitles | كنت اقوم بتجربة اداء في قاعة البلدية لفرقة الموسيقى فهي بحاجة لإعضاء من الذكور يا رجل |
Denn bei den Seepferdchen tragen immer die Männchen die Kinder aus. | Open Subtitles | لأنه مع حصان البحر، هو من الذكور. أنها تحمل الرضع. |
Aber Sie werden nie die Nummer 1, wenn Ihre meisten Kunden männlich sind. | Open Subtitles | ولكنني سأقول لك بأنك لن تكون أبداً الرقم واحد. طالما أن قاعدة زبائنك 82 في المئة من الذكور. |
Nach der Beckenstruktur zu urteilen, waren alle drei männlich. | Open Subtitles | وفقا ل هيكل الحوض، كل ثلاث مجموعات من بقايا هم من الذكور. |
dass man diese Person für eigentlich männlich halten könnte, aber das sind sie nicht wirklich. Frauen, wie Männer, | TED | هو أنكم قد تظنون في هذا الشخص بأنه من الذكور بالفعل ، لكنهم في الحقيقة ليسوا ذكوراً . الإناث مثل الذكور ، |
7 Brautjungfern, alle männlich, Sonnys Mutter und 70 andere Gäste, ... die alle Mitglieder der homosexuellen Gemeinde waren. | Open Subtitles | "سبعة أشابنة كلهم من الذكور وأم "سونى ...... وسبعون ضيفا آخرون كلهم أعضاء فى جماعة الشواذ كانوا حاضرين... |
Zweitens, indem die Präsenz von Frauen in Machtpositionen erhöht wird, tragen die Reformen zur Schaffung eines autonomen und einflussreichen Kaders führender Politikerinnen bei. Dies ermöglicht eine stärkere substanzielle Vertretung von Fragen und politischen Maßnahmen, die für Frauen wichtig sind, deren Interessen durch die überwiegend männlich besetzten Parlamente häufig unzulänglich repräsentiert werden. | News-Commentary | والفائدة الثانية تتلخص في أن زيادة حضور المرأة في مناصب السلطة من شأنها أن تساعد في إنشاء نواة من الزعامات السياسية النسائية المستقلة والقوية. وهذا سيسمح بدوره بقدر أعظم من التمثيل الحقيقي في القضايا والسياسات التي تشكل أهمية خاصة بالنسبة للمرأة، والتي نادراً ما يتم تمثيلها على النحو الوافي من جانب الهيئات التشريعية التي يحتلها غالبية عظمى من الذكور. |
Beide männlich. | Open Subtitles | كل من الذكور. |
MAURA: Studien zeigen, dass 5 bis 7 % der männlichen... | Open Subtitles | تظهر الدراسات أن 5 إلى 7 بالمئة من الذكور |
Leider beläuft sich die Zahl der rundlichen, weißen, männlichen Führungskräfte auf Dutzende. | Open Subtitles | لسوء الحظ المدراء من الذكور البيضْ المكَوَّري البدن أعدادهم بالعشرات في تلك الشركة |
Von männlichen Geschäftseigentümern höre ich ganz andere Dinge und ich glaube, dieser Unterschied kostet die Frauen die 20 Cent zum Dollar. | TED | أسمع قصصاً مختلفة للغاية فيما يتعلق بالعمل مع أصحاب الأعمال من الذكور وأعتقد أن هذا الإختلاف يكلّف النساء 20 سنتاً مقابل كل دولار. |
Und er belästigt seine männlichen Opfer sexuell. | Open Subtitles | كما أنه يتحرش جنسيا بضحاياه من الذكور |
Aber Sie überkompensieren das... durch männliche Kleidung... und aggressives Auftreten... was Sie etwas verbissen erscheinen lässt... wodurch Sie ironischerweise weniger schnell... von Ihren männlichen Chefs befördert werden... die Ihre Unsicherheit als Arroganz auslegen. | Open Subtitles | صحيح، ولكن هذا يجيئ بعد التعويض عن طريق ارتداء قناع قد يشمل طلب ان أكون أكثر عدوانية مع زملاء العمل من الذكور و الذي قد يعكر صفوة مزاجي |
Alles klar? Er war verblüfft über die Genitalschwellungen gewisser Primaten, inklusive Schimpansen und Bonobos, denn diese Schwellungen provozieren meist viele Männchen dazu, sich mit den Weibchen zu paaren. | TED | حسنا؟ لقد كان مرتبك بشأن التورم الجنسي عند بعض الرئيسيات التي تشمل الشمبانزي و البونوبو لان هذه التورمات تثير الكثير من الذكور لممارسة الجنس مع الإناث |
Da es sich um Männchen handelt, die vor allem während der Balzzeit singen, könnte ein Ziel sein, Weibchen anzulocken. | TED | بالنظر إلى أن المغنين هم من الذكور ويغنون في الغالب خلال موسم التزاوج، قد يكون الغرض من الأغاني هو جذب الإناث. |
Das hier ist das Puppen-Stadium, und in diesem Stadium sind die Weibchen größer als die Männchen. | TED | الآن، هذه هي طور الشرنقة، وفي هذه المرحلة الإناث أكبر من الذكور. |