Eines Tages... ein paar Tage, nachdem wir aufgehört hatten, in dieses Bad zu gehen... | Open Subtitles | فى يوم ما بعد أيام قليلة من توقفنا من الذهاب إلى الشاطئ العام |
Hört sich bekloppt an, aber manchmal hänge ich lieber ab, als auf Partys zu gehen. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو عاقلاً ولكن أحياناً أمرح في البيت أكثر من الذهاب إلى حفلات |
Manchmal bin ich lange hier. Da ist es bequemer, als nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | أحياناً أبقى هنا لوقت متأخر إنه أسهل من الذهاب إلى المنزل |
Warum sind wir hier raus gekommen, anstatt einfach in den Baumarkt zu gehen? | Open Subtitles | لمَ أتينا إلى هنا بدلاً من الذهاب إلى متجر الخردوات؟ |
Dieser Brasilianer kochte ein Ei, anstelle arbeiten zu gehen. | Open Subtitles | ذلك البرازيلي غلّى بيضة بدلاً من الذهاب إلى عمله. |
Besser als nach Hause in eine leere Wohnung zu gehen. | Open Subtitles | أفضل من الذهاب إلى البيت إلى شقة فارغة, على ما أعتقد |
Wir wurden davor gewarnt dorthin zu gehen. Wie viele Menschen müssen sterben? | Open Subtitles | لقد حُذِّرنا من الذهاب إلى هناك، كم من أناسٌ يتعيّن موتهم في سبيل ذلك؟ |
Bitte halte mich nicht auf, wieder zum Vorstand zu gehen. | Open Subtitles | رجاءاً لا تمنعيني من الذهاب إلى مجلس الإدارة |
Wir waren weit davon entfernt, zum Staatsanwalt zu gehen, aber nun... | Open Subtitles | كنّا قريبين من الذهاب إلى .النائب العام قبل أن يحدث ذلك .أنا لست مُتأكد أين نحن |
Mädchen wurde es verboten, zur Schule zu gehen. | TED | منعت الفتيات من الذهاب إلى المدرسة. |
Das Geschäft ging so gut, dass sie innerhalb eines Jahres 15 Frauen einstellte, und genug Einkommen hatte, um wieder zur Schule zu gehen, und dank dieser Frauen weiteren 65 Kindern die Schule zu finanzieren. | TED | وقد نجح المشروع منذ السنة الأولى، حيث أصبحت تشغل 15 امرأة وتمكنت من تحقيق ما يكفي من المداخيل لترسل نفسها إلى المدرسة، ومن خلال تلك النسوة ساعدة 65 طفلا من الذهاب إلى المدرسة. |
(Lachen) und warten auf das Ende, nur um nach Hause zu gehen und darüber einen Aufsatz zu schreiben. | TED | في انتظار انتهاء الحفل ليتمكنوا من الذهاب إلى المنزل لكتابة ورقة عن ذلك إن نظامنا التعليمي الحالي يقوم على فكرة القدرة الأكاديمية. |
Ich kann dich nicht abhalten, dahin zu gehen. | Open Subtitles | لا أستطيع منعك من الذهاب إلى ماكدونالدز |
Hast du keine Angst, allein dorthin zu gehen? | Open Subtitles | ألستِ خائفة من الذهاب إلى هناك بمفردكِ؟ |
Ihr alle seid zu verängstigt, um da runter zu gehen. | Open Subtitles | جميعكم خائفون جداً من الذهاب إلى هناك! |
Ich glaube, er tat es, um nicht mit Alfredo zu einem Treffen zu gehen. | Open Subtitles | اعتقد أنه غالباً فعلها ليتخلص من الذهاب إلى اجتماع مع (ألفريدو). |
Mal abgesehen davon, dass die einzige Sache, die ihn davon abhält, zu Gibbs zu gehen und mit dem Finger auf dich oder mich zu zeigen, seine Loyalität zu uns ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يوقفه من الذهاب إلى (جيبس) مشيراً إلى أصبعه إليكي أو إلي أن ولائه لنا |
Deswegen mache ich das hier... und Callie reinigte Zimmer, anstatt aufs College zu gehen. | Open Subtitles | كلّها. لهذا السبب أنا هنا أقوم بهذا... وكانت (كالي) تُنظّف الغرف بدلاً من الذهاب إلى الكليّة. |