Geben Sie Major Strasser einen Tisch in der Nähe der Damen. | Open Subtitles | كارل، اعط الرائد ستراسر أفضل طاولة. بالقرب من السيدات. |
Ich muss zugeben, einige der Damen waren nicht gerade erfreut, mich zu sehen. | Open Subtitles | البعض من السيدات أعترفن أنهن لم يهتمّوا برؤيتي أيضا |
Ja, einige der Damen, die am Empfangstresen arbeiten, haben kürzlich ihren Kleidungsstil und ihren Schmuck aufgemöbelt, und sie haben sich angewöhnt, extra Kopien von Paiges Rezepten einzureichen. | Open Subtitles | حسنا , نعم بعض من السيدات التى تعمل فى المكتب الأمامى حدثوا من ملابسهن و مجوهراتهن مؤخرا |
Die Trench-Schwestern waren zwei viktorianische Ladys. | Open Subtitles | مَنْ كُنّ أخوات ترينش؟ أخوات ترينش كُنّ إثنتان حقيقيتان من السيدات الفيكتوريات |
Zum Glück gibt es immer ein paar Ladys, die dafür sterben, zum Team zu gehören. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك دائماً قلة من السيدات اللاتي يتحرقن شوقاً للإنضمام إلى الفريق |
Heute Abend sind 'ne Menge nette Ladys hier. Was ist mit der Süßen, die du da... | Open Subtitles | الكثير من السيدات الجميلات هنا الليلة |
- Auch Zähne von blinden Ladys? | Open Subtitles | - الأسنان من السيدات العجائر قاقدات البصر؟ |
Ich bekam gerade eine große Loge im Yankeestadion von den Ladys aus "Der großen Loge". | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على صندوق في استاد يانكي "من السيدات في نادي " الصندوق الكبير |