WERTPAPIERE ...auf den viele Firmen zur Bezahlung von Kosten, wie Lohnlisten... angewiesen sind. | Open Subtitles | لأن كثير من الشركات تعتمد عليه لدفع مصاريف التشغيل مثل باى رول |
Wir haben schon mit Mattel, Lego und vielen andern Firmen zusammengearbeitet. | Open Subtitles | لقد عملنا مع شركة ماتيل، ويغو، والكثير من الشركات الأخرى. |
Allein in den letzten Monaten haben Ihre Handlungen verschiedene Firmen aus dem Geschäft gedrängt. | Open Subtitles | في الشهر الماضي فقط ، اعمالهم وضعت العديد من الشركات خارج طور العمل |
Heute können wir auf Dutzende von Unternehmen verweisen die genau dies geschafft haben. | TED | نستطيع اليوم الاشارة إلى عدد من الشركات التي قامت بفعل ذلك تحديداً. |
Das Wachstum des Internets hat kleine Startups zu einigen der einflussreichsten Unternehmen der Welt gemacht. | Open Subtitles | نمو الانترنت غير الشركات الناشئة الصغيرة الى بعض من الشركات الاكثر نفوذاً في العالم |
Welcher Typ von Firma bietet Aktienanteile als Weihnachtsbonus an? | Open Subtitles | أي نوع من الشركات تعرض أسهما بالشركة كعلاوة عيد الميلاد ؟ |
Es gibt eine ganze Menge Firmen, die diese Art von Personalisierung machen. | TED | هناك عدد كبير من الشركات تقوم بنفس النوع من التخصيص. |
Mittlerweile haben ungefähr 60 Prozent der großen Firmen solche Sparprogramme. | TED | لغاية الآن، حوالي 60 بالمئة من الشركات الضخمة لديها في الواقع برامج مثل هذا قيد التطبيق. |
viele Firmen sind dieser weit verbreiteten Weisheit zum Opfer gefallen. | TED | الكثير من الشركات وقعت في هذه الحكمة التقليدية |
CA: Was ist mit Ausländern, die die Internetdienste amerikanischer Firmen nutzen? | TED | كريس: ماذا عن استعمال الاجانب لخدمات الانترنت المقدمه من الشركات الامريكيه؟ |
Mehrere westliche Firmen setzen jetzt auf Frugale Innovation, um erschwingliche Produkte für Verbraucher im Westen zu schaffen. | TED | العديد من الشركات الغربية الآن تتبنى الابتكار المُقتَصِد لخلق منتجات بأسعار معقولة بالنسبة للمستهلكين الغربيين. |
Außerdem wollte ich systematisch vorgehen, um einige Fehleinschätzungen und Ansichten zu vermeiden, die ich schon jahrelang in so vielen Firmen gesehen habe. | TED | وأردت أن أكون منهجيا في ذلك، لأتفادى أي ميول مسبقة أو سوء إدراك عندي من مشاهدة الكثير من الشركات خلال السنوات الماضية |
Dies ist ein echtes Angebot und es gibt Firmen, die diese Anlage wirklich anbieten, aber mein Interesse daran ist ein anderes. | TED | الآن، هذا اقتراح جدِّي، وهناك العديد من الشركات التي تقدم مثل هذا الإستثمار، ولكن ما يثير اهتمامي بالأمر مختلف تمامًا. |
Das ist die komische Seite, wenn man sich wieder offenbart und viele Firmen das nicht verstehen. | TED | مرة أخرى يظهر الجانب الغريب لدي كثير من الشركات لا تفهم ذلك |
Zahlreiche Unternehmen arbeiten bereits daran, diese Methode zu unterstützen. | TED | و الكثير الكثير من الشركات المختلفة اليوم تعمل على الاستفادة من هذه المناهج. |
Einer meiner Freunde aus der Sicherheitsindustrie sagte mir neulich tatsächlich, dass es zwei Arten von Unternehmen auf der Welt gibt: die, die wissen dass sie gehackt wurden, und die es nicht wissen. | TED | في الحقيقة، أخبرنى صديق لي يعمل في مجال الأمن قبل أيام أن هناك نوعان من الشركات في العالم : الشركات التي تعلم بأنه تم اختراقها، و الشركات التي لا تعلم. |
Unternehmen nutzen sie bei der Einstellung neuer Mitarbeiter. | TED | تستخدمها الكثير من الشركات لتعيين الموظفين |
Was für eine Art von Firma? | Open Subtitles | أي نوع من الشركات ؟ |
Was für eine Art von Firma tut das? | Open Subtitles | أيّ نوع من الشركات تفعل ذلك؟ |