| Du hast wohl zu viele Zeitungen gelesen, die in Washington D.C. gedruckt werden. | Open Subtitles | يبدو لي أنك كنت تقرأ الكثير من الصحف المطبوعة في العاصمة واشنطن |
| Vor 20 Jahren begann der schwedische Verleger, Bonnier, Zeitungen im früheren sovietischen Block auszutragen. | TED | منذ عشرين عام، مجموعة بونير، شركة نشر سويدية افتتحت عدد من الصحف في دويلات ما كان يعرف بالإتحاد السوفيتي |
| Nach wenigen Jahren, besaßen sie mehrere Zeitungen in Mittel - und Osteuropa. | TED | بعد عدد من السنوات، كانت المجموعة تمتلك عدد من الصحف في أوربا الوسطى والشرقية |
| und den Sohn des Staatsanwalts, dessen Karriere, wie Poirot aus der Zeitung weiß, schmachvoll endete, weil er den Prozess manipuliert hatte. | Open Subtitles | وابن المدًعى ,النيابة والذى يتذكر بوارو من الصحف , ان مستقبله انتهى بالعار لانه خدع المحكمة |
| Sie nutzt Infos aus der Zeitung, um Beachtung oder Geld zu kriegen. | Open Subtitles | تستعمل قراءتها من الصحف للفت الانتباه إليها أو طلباً للمال |
| Sie müssen bedenken, dass sie jetzt einen Vergleich anstreben, weil die wollen, dass die Story aus der Zeitung verschwindet. | Open Subtitles | بسبب انهم يريدوا ان يبعدوا القصة من الصحف ...وهذا السبب ان راسل يعتقد الى جانب ذلك، هذه النقطة لاترفع السعر |
| Warum wurde in den Zeitungen am Tatort kein 3-jähriger Junge erwähnt? | Open Subtitles | لم لا يوجد أيّ ذكر في أيّ من الصحف عن وجود صبيّ بالثالثة من عمره بمسرح الجريمة؟ |
| Berichte und Artikel erscheinen jetzt in verschiedenen Zeitungen. | Open Subtitles | قصص جديدة عن حالتك بدأت تظهر في العـديد من الصحف. |
| Ich bin fertig mit Zeitungen, ich werde für Illustrierte arbeiten. | Open Subtitles | لا ، لقد إكتفيت من الصحف المستقبل في المجلات بالنسبة لي |
| Ich glaube, ich hab ein Muster in den teuren Zeitungen gefunden. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت نمطًا في العديد من الصحف الكبرى |
| Meine Mutter hatte mal vergessen, mir ein Halloween-Kostüm zu kaufen, da hat sie mich mit alten Zeitungen beklebt. | Open Subtitles | يوم من الأيام نست أمي أن تشتري زي هالووين لي ألصقت بعض من الصحف القديمه علي |
| Der von den Zeitungen geschmiert wurde? | Open Subtitles | طلب من الصحف الشعبية أن تحاول تشوية سمعته؟ |
| Heißt das, dass Ihrer Meinung nach die Nachrichteninformation im Fernsehen die der Zeitungen übertrifft? | Open Subtitles | أتعني أن تغطية التلفاز للأخبار... أفضل من الصحف ؟ |
| - Ich habe ihn aus der Zeitung. | Open Subtitles | لكنني إلتقطته عشوائياً من الصحف. |
| Ich kannte Ihr hübsches Gesicht aus der Zeitung. | Open Subtitles | تذكرت وجهك الجميل من الصحف |
| Nicht aus der Zeitung. | Open Subtitles | ليس من الصحف |