"من العمل في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Arbeit im
        
    • von der Arbeit
        
    • einer nachhaltigen
        
    Nach 10 Jahren Arbeit im Ausland war ich völlig erschöpft. TED بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً.
    Nach 16 Jahren Arbeit im Verkehrswesen hatte ich meinen "Aha-Moment" im Gespräch mit einer Biotechnologiekundin. TED لذا بعد ما يقارب من 16 عاماً من العمل في مجال النقل والمواصلات. حدثت لحظة الإلهام لدي خلال تحدثي مع أحد العملاء في مجال التكنولوجيا الحيوية.
    Nach 25 Jahren Arbeit im Themenfeld der Armut und Innovation halte ich es für wahr, dass es wohl keine dem Markt mehr zugewandten Menschen auf der Welt gibt, als die mit niedrigem Einkommen. TED بعد 25 من العمل في قضايا الفقر والإبتكار، صحيح أنه من المحتمل أن لا يوجد أفراد أكثر توجها نحو السوق على كوكب الأرض، من الناس ذوي الدخل المنخفض.
    Die Menschen, die dort arbeiten bekommen wirklich Auszeit von der Arbeit. TED الأشخاص الذين يعملون في هذه الشركة يشعرون بأنّهم يأخذون استراحة من العمل في الواقع.
    Ich flog gerade aus London zurück von der Arbeit. Open Subtitles فقد وصلتُ لتوي من العمل في لندن
    4. begrüßt das von der Koalition für Ernährungssicherheit in Äthiopien ausgearbeitete Programm und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die Koalition bei der Verwirklichung ihres Hauptziels zu unterstützen, nämlich den Kreislauf der Abhängigkeit von Nahrungsmittelhilfe in den nächsten drei bis fünf Jahren aufzubrechen und dadurch fünfzehn Millionen gefährdeter Menschen die Ausübung einer nachhaltigen produktiven Tätigkeiten zu ermöglichen; UN 4 - ترحب بالبرنامج الذي أعده تحالف الأمن الغذائي في إثيوبيا، وتشجع المجتمع الدولي على دعم التحالف فيما يتعلق بتنفيذ هدفه الأساسي المتمثل في كسر دائرة الاعتماد على المعونة الغذائية خلال فترة الثلاث إلى الخمس سنوات المقبلة، الأمر الذي من شأنه تمكين خمسة عشر مليونا من المستضعفين من العمل في الأنشطة الإنتاجية المستدامة؛
    - Von meiner Arbeit im Hotel. Open Subtitles - من العمل في الفندق-
    Er muss auf dem Weg nach Hause gewesen sein, von der Arbeit in der Bank, es geschah so schnell. Open Subtitles من العمل في البنك ... ذلك بين أنه حدث بسرعة كبيرة.
    Ein Haufen Köche, zurück von der Arbeit in der Green Zone für die hohen Tiere. Open Subtitles ومجموعة من الطهاة عائدين من العمل في "المنطقة الخضراء."
    Keine nächtlichen Anrufe von der Arbeit, die uns beim Nackt-Twister spielen unterbrechen. Open Subtitles لا مكالمات من العمل في وقت متأخر من الليل لمقاطعة لعبتنا naked Twister.
    Hat er, aber eines Abends kam Sheldon von der Arbeit... Open Subtitles (أجل، و لكن جاء (شيلدون من العمل في إحدى الليالي
    Die Familie von Linda Dean sagte, dass sie nach Hause immer die Red Line von der Arbeit nimmt, aber die U-Bahn hat in L.A. um 1Uhr aufgehört zu fahren. Open Subtitles عائلة (ليندا دين) قالت أنه دائما تركب الميترو عندما تعود الى المنزل من العمل في الليل لكن الميترو توقف عن العمل في (لوس أنجلوس) في الواحدة صباحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus