von orangefarbenem Staub ist. Es ist dieser orangefarbene Staubfleck, dieses orangefarbene Staubproblem, das wir angehen wollen. | TED | من الغبار البرتقالي. و إنها هذه الكومة من الغبار البرتقالي، مشكلة الغبار البرتقالي هذه، هي المشكلة التي نتكلم عنها. |
Kleine Kugeln auf hölzernen Bahnen sind wirklich anfällig gegenüber Feuchtigkeit und Temperaturen und ein bisschen Staub, so dass sie aus den Bahnen rausfallen, die genauen Winkel sind schwer genau zu treffen. | TED | كرات صغيرة في ممرات خشبية تتأثر جدا بالرطوبة والحرارة والقليل من الغبار ويسقطون من الممر يصعب ضبط الزوايا |
Der Wind war so voller Staub, dass man ihn schmecken konnte. | Open Subtitles | والريح تحمل الكثير من الغبار يمكنك أن تتذوقه. |
In diesen Staubwolken sieht man kaum, was passiert. | Open Subtitles | يصعب رؤية ما يحدث تحت هذه السحب من الغبار. |
Staubwolken, die in der Luft schweben, bis eine starke Böe kommt und alles neu anordnet. | Open Subtitles | بقع من الغبار مُعلقة في الهواء حتى تأتي عاصفة قوية بما فيه الكفاية لتعيد ترتيب كل شيء |
Eine Billion Tonnen Staub wurde in die Atmosphäre geschleudert und wurde zu einem alles erstickenden Mantel den auch die Sonnenstrahlen über 1000 Jahre hinweg nicht zu durchdringen vermochten. | Open Subtitles | تريليون طن من الغبار والصخور إندفعت إلى الجو مكونه طبقه خانقه من الغبار لم تستطع الشمس أختراقها |
1 Billion Tonnen Staub und Gestein Wurden in die Atmosphäre geschleudert. | Open Subtitles | تريليون طن من الغبار والصخور إندفعت إلى الجو |
Die Zellen, die den Staub nicht mögen, sagen deiner Lunge: "Hör auf, den Staub einzuatmen". | Open Subtitles | أخبَرَتْ رئتيكِ ألا تتنفس المزيد من الغبار |
Von dem trockenen Staub dieser Ketten des Hauses des Teufels. | Open Subtitles | من الغبار الجاف من هذه العبودية من منزل الشيطان |
Es ist an der Zeit, Herr, mich von dem trockenen Staub zu erlösen und aus den Ketten zu brechen. | Open Subtitles | حان الوقت يا سيدي لتأخذني من الغبار الجاف خلصني من هذه العبودية |
Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | من وإلى الرض من الرماد وإليه من الغبار وإليه |
Der Verrückte saß in seinem Reich aus Staub und Asche, er wusste wenig von dem Ruhm den er erreichen würde. | Open Subtitles | وجلس المجنون في امبراطوريته من الغبار والرماد وهو لا يدرك المجد الذي سيحققه |
Ich werde in Washington, DC, zuu einem Haufen Staub Schielen | Open Subtitles | سوف أحول العاصمة واشنطن إلى كومة من الغبار |
Doch ich bin den Staub und die Strapazen leid, und wünsche, dass meine Interessen an Blut und Sand von jemandem mit aufmerksamerem Blick überwacht werden. | Open Subtitles | لكنني تعبت من الغبار والكدح أما اهتماماتي بالدم الرمال فأود أن يشرف عليها شخص أكثر فطنة، |
Aber es gab keinen Weg, das rauszufinden. Das Zentrum unserer Galaxis, ist vor der Betrachtung versteckt, durch einen dicken Schleier aus Staub. | Open Subtitles | حيث تحجب سحابة سميكة من الغبار ، مركز مجرّتنا |
Und da ist all dieser Dreck, dieser Staub und dieses Gas, zwischen uns und dem galaktischem Zentrum, so, dass wir es nicht im sichtbaren Bereich sehen können. | Open Subtitles | وتفصل بيننا وبين مركز المجرّة سحب من الغبار والغاز تخفيه عن أنظارنا |