Nach 11 gescheiterten Missionen erhielten wir unsere ersten Bilder aus dem All. | TED | وبعد 11 مهمة فاشلة بشكل تام، صار عندنا أولى الصور من الفضاء |
Wir lernten viel über uns selbst, als wir aus dem All auf unseren Planeten schauten. | TED | وتعلّمنا الكثير عن أنفسنا بالنظر إلى كوكبنا من الفضاء. |
Sie erschufen diese Zivilisation, dieses wundervolle Bild, das Dunkelheit in Licht verwandelt und das es ermöglicht, die Zivilisation aus dem All zu sehen. | TED | و بنت هذة الحضارة، هذه الصورة الخلابة، التى حولت الظلام الى نور، و يمكنك ان ترى الحضارة من الفضاء. |
Wahre Außerirdische, die aus dem Weltall zu uns gekommen sind. | TED | أجانب حقيقيين، مجموعات وصلت من الفضاء الخارجي. |
Heute Abend kommt die Bedrohung nicht aus der Gruft... sondern aus dem Weltall... als Außerirdische ein nichtsahnendes Sommerlager... in Mars will Fleisch terrorisieren. | Open Subtitles | الليله التهديد لا ياتي من المقابر و لكن من الفضاء الخارجي حيث الكائنات الفضائيه تهاجم معسكر صيفي |
... große, absorbierende Kreatur aus dem Weltraum und du schreist mich an? | Open Subtitles | هل توبخينني في وجود كائن مُمتص ضخم من الفضاء الخارجي ؟ |
Apophis hat Waffen, die er vom Weltraum aus einsetzen könnte. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أبوفيس يملك أسلحة يمكن إستخدامها من الفضاء |
Das Finden einer unbekannten Funkquelle aus dem All wird weder bestätigt noch dementiert. | Open Subtitles | هذا الصباح تم اكتشاف مصدر اذاعى غير معروف من الفضاء من الممكن ان يكون حقيقى او لا يكون |
Immer wenn sie eine neue Zivilisation finden faxen sie die Baupläne aus dem All. | Open Subtitles | فى كل كوكب يكتشفون به حضارة يرسلون لهم خطط البناء من الفضاء |
Eine Nachricht aus dem All für eine Zaubermaschine die Sie zur Mitte der Galaxie bringt um mit Papa zu surfen, und Sie eine Sekunde später ohne jeden Beweis zurückzubringen? | Open Subtitles | رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة |
[Das Finden einer unbekannten Funkquelle aus dem All] [wird weder bestätigt noch dementiert.] | Open Subtitles | هذا الصباح تم اكتشاف مصدر اذاعى غير معروف من الفضاء من الممكن ان يكون حقيقى او لا يكون |
Immer wenn sie eine neue Zivilisation finden faxen sie die Baupläne aus dem All. | Open Subtitles | فى كل كوكب يكتشفون به حضارة يرسلون لهم خطط البناء من الفضاء |
Eine Nachricht aus dem All für eine Zaubermaschine die Sie zur Mitte der Galaxie bringt um mit Papa zu surfen, und Sie eine Sekunde später ohne jeden Beweis zurückzubringen? | Open Subtitles | رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة |
aus dem Weltall. Science-Fiction. Das kommt an bei der Jugend. | Open Subtitles | من الفضاء الخارجي، إنه خيال علمي مثير جداً للأطفال |
- L. J. Washington, kommt nicht aus dem Weltall. | Open Subtitles | ل ، جي واشنطن انه لن يأتى في الحقيقة من الفضاء الخارجى |
- L. J. Washington, kommt nicht aus dem Weltall. - Kein Spott, mein Freund. | Open Subtitles | ل ، جي واشنطن انه لن يأتى في الحقيقة من الفضاء الخارجى |
Eine Bibelstelle. Auf einem Artefakt, das angeblich aus dem Weltall stammt. | Open Subtitles | أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي. |
Es geht um einen Großangriff aus dem Weltall. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هجوم على جميع الأصعدة من الفضاء |
Ich komme aus dem Weltraum Du bist ein Science-Fiction-Schriftsteller. Wir sollten die besten Freunde werden. | Open Subtitles | أنا من الفضاء الخارجي وأنت كاتب قصص خيال علمي، يفترض أن نكون أفضل أصدقاء |
Sie haben ein Monster erschaffen... nach einer Formel, die Sie aus dem Weltraum bekamen. | Open Subtitles | خلقت وحشا ً نوعا ً ما بخاصية من الفضاء الخارجي |
Eine Adresse eingeben und du siehst jedes Haus vom Weltraum aus! | Open Subtitles | وتستطيع ان ترى اي منزل في البلاد من الفضاء حقاً ؟ |
Und wir haben jeden einzelnen dieser Bäume vom All aus überwacht. | TED | ولقد راقبنا كل واحدة من تلك الأشجار من الفضاء. |
Seit Jahren gibt es technologische Verfahren, die es uns ermöglicht, die Erde vom Weltall aus zu betrachten, Und aus Entfernung tief in die Meere zu blicken. | TED | جاءت التقنية للعصر الذي يسمح لنا برؤية الأرض من الفضاء والغوص في أعماق البحار عن بعد |