Manchmal sind es sogar 100 Prozent, viel mehr als in vielen priviligierten Schulen. | TED | في بعض الأحيان تصل ل١٠٠٪ أكثر بكثير من الكثير من المدارس المحظوظة |
Aus dem Leben gerissen zu werden, wo sie doch so viel Potenzial hatte. | Open Subtitles | إلى أن خفض عندما كان لها الحياة الكاملة من الكثير من الوعد. |
Ich nehme an es ist zu viel verlangt dich als einen Pizzaboten zu beauftragen. | Open Subtitles | اعتقد انه من الكثير من إلى آمل أن ضوء القمر وهو صبي البيتزا. |
Deshalb gibt es auch so viele Morde. | Open Subtitles | هذا سبب ما تراه من الكثير من جرائم القتل الي تحدث |
Er sagte, seine Kinder seien so traurig, weil ihr biologischer Vater so viele Weihnachten, Geburtstage und wichtige Familienfeiern verpasst hat, und er bat mich, heute hierher zu kommen, damit Dusty ein Weihnachten mit seinen Kindern | Open Subtitles | وقال ان اولاده سيئين للغايه لان والدهم الشرعي فوت الكثير من الكثير من اعياد الميلاد |
Menschen, die im letzten Jahr viel Stress hatten, hatten ein 43 % höheres Sterberisiko. | TED | الأشخاص الذين عانوا من الكثير من الضغط السنة الماضية ارتفعت نسبة خطر الوفاة لديهم ب 43 بالمائة. |
Wir wissen, das es in den Ozeanen noch viel mehr Probleme gibt: Verschmutzung, Versäuerung, Korallensterben und so weiter. | TED | نحن نعرف أن المحيطات تعاني من الكثير من المشاكل فهي تواجه التلوث والتحمض تدمير الشعاب المرجانية وغيرها |
Also einfach ran an die Glocke, das spart uns allen viel Ärger. | Open Subtitles | تقدّم نحو الجرس وحسب وأنقذنا جميعاً من الكثير من المتاعب. |
Du verlangst viel Vertrauen, aber zu mir hast du offenbar keins. | Open Subtitles | انت تطلب من الكثير من الايمان دون ان يكون لديك انت هذا الايمان |
Man kann ja viel an mir bemängeln, mein Haar, meine Stimme, meine Balance-Board-Übungen, aber bemängel nicht mein Verkaufstalent. | Open Subtitles | يمكنك السخريه من الكثير من الاشياء عني شعري ، وصوتي و توازني في مكان التدريبات لكن لاتسخر من مهارتي في البيع |
Das war nur ein wenig zu viel Aufregung für dieses alte Mädel. | Open Subtitles | القليل من.. الكثير من الحماسة لامرأة عجوز |
- mit der Vorliebe, etwas zu viel Leder zu tragen. | Open Subtitles | مع ميل لارتداء، حسنا، القليل من الكثير من الجلد. |
Ich wünschte, ich wäre es. Das hätte mir im über die Jahre viel Ärger erspart. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت ,لكنت إستطعت إنقاذ نفسي من الكثير من المتاعب خلال السنين |
Wenn nicht, nimmt der Teufel meine Seele. Ihr habt sie von so viel Leid in ihrer Zukunft befreit. Francis, ich sende französische Truppen nach Schottland. | Open Subtitles | والا,فاليأخذ الشيطان روحي لقد أنقذتها من الكثير من المعانات في المستقبل فرانسس أنني أرسل القوات الفرنسيه الى أسكتلاندا |
Ich sagte bloß, ich aß zu viel. | Open Subtitles | لقد قلت أننى قد تناولت الكثير من كبد الأوز -قليل من الكثير من كبد الأوز -هذا صحيح |
Es sind Jugendliche. Sie kommen mit viel Scheiße davon. | Open Subtitles | إنهم قاصرين ينجون من الكثير من المشاكل |
Danke, damit hast du mir wirklich sehr viel Arbeit erspart. | Open Subtitles | شكراً لقد أنقذتني من الكثير من التحقيقات العمليــة هناك Dmv اخبرني ذلك |
Ich habe noch nie so viele besoffene Polizisten aus so vielen Revieren in einer Bar gesehen. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أري أبداً العديد من رجال الشرطة يواجهون القذرات من الكثير من الدوائر الانتخابية في حانة واحدة |
Wenn ich über diese Polarität rede, erhalte ich so viele verschiedene Fragen und Antworten, und die Leute sind echt rechthaberisch. | TED | وعندما أتحدث عن المزيج الذي حصلت عليه من الكثير من الأسئلة و الأجوبة , والناس لهم آراء فعلية . |
so viele Träume wurden an Ihre Schwelle gebracht... | Open Subtitles | الكثير من... الكثير من الاحلام قد دقت بابك |