Sie alle stritten miteinander um das größte Stück vom Kuchen. | Open Subtitles | الذين تقاتلوا على من سيحصل على أكبر قطعة من الكعكة |
Halte dich vom Kuchen fern. | Open Subtitles | بالتأكيد، آيًا يكن ما تفعليه لا تقربي من الكعكة |
Ich will auch was vom Kuchen abhaben. | Open Subtitles | كن مثيقناً أنني سأنال قطعة من الكعكة |
Was haben Sie denn an Kuchen da? | Open Subtitles | أي نوع من الكعكة لديك؟ |
Und ich habe noch nicht einmal den Kuchen gekostet. | Open Subtitles | رجاءً وأنا حتى لم آكل أيّ من الكعكة |
Führende Muslimbrüder waren überzeugt, dass US-amerikanische und ägyptische Eliten unbedingt für ihr Scheitern sorgen wollen. Aus diesem Grund weigerten sie sich, ihren säkularen Gegnern die Hand zu reichen und ihnen ein Stück vom Kuchen der Politik anzubieten. | News-Commentary | وتصور قادة الإخوان المسلمين أن الولايات المتحدة والنخبة في مصر عازمون على ضمان فشلهم. ولهذا السبب رفضوا مد أيديهم لمعارضيهم العلمانيين ومنحهم قطعة من الكعكة السياسية. حتى أنهم استبعدوا أعضاء حزب النور الإسلامي الأكثر تشدداً من المشاركة في الحكومة. |
Wir essen nicht vom Kuchen bevor er nicht angeschnitten wurde. | Open Subtitles | لا نأكل من الكعكة حتى نقطعها |
"Jeder verdient ein Stück vom Kuchen." | Open Subtitles | "الجميع يستحق قطعة من الكعكة". |
Das ist ein Ausdruck, "vom Kuchen abhaben". | Open Subtitles | إنها عبارة، "قطعة من الكعكة" |
Verstehe. Man teilt den Kuchen eben nicht gern. Nein! | Open Subtitles | ليست مشكلة بل اتفهم ذلك, لاتريدون ان يشارككم شخص اسمر جزء من الكعكة! |
Ich verzichte auf den Kuchen. | Open Subtitles | -أعفيني من الكعكة . |