"من المطار" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom Flughafen
        
    • am Flughafen
        
    • zum Flughafen
        
    • des Flughafens
        
    Ich habe diesem Freund Sammy versprochen, dass ich seinen Wagen vom Flughafen abhole. Open Subtitles وعدت هذا الصديق ، سامي ومن الضروري أن آخذ سيارته من المطار
    Ich legte mir die Komplimente auf dem Weg vom Flughafen zurecht. Open Subtitles لقد جهّزت هذه المجاملات طوال طريقي من المطار إلى هنا
    Ich muss früher weg. ich hole den Ex meiner Frau vom Flughafen ab. Open Subtitles احتاج الى المغادره مبكراً اليوم على ان أخذ طليق زوجتي من المطار
    Sie haben mich am Flughafen aufgegriffen und das Wochenende festgehalten. Open Subtitles أخذوني من المطار و إحتجزوني حتي نهاية الإسبوع.
    Du holst Senator Davenport in der VIP-Lounge am Flughafen ab und bringst ihn zum Flüchtlingslager in Bien Luc. Open Subtitles أحضر السناتور دافنبورت من المطار وخذه الى معسكر اللاجئيين في بين لوك
    Ich war unterwegs vom Flughafen nach Hause. Da bekam ich einen Job. Ich arbeite schon.“ TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    Jetzt arbeite ich in San Jose, in der Nähe vom Flughafen. TED أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار.
    Mary, ich hab ihn so schnell wie möglich vom Flughafen hergeschafft. Open Subtitles -يبدو أني وصلت متأخراً أحضرته من المطار بأسرع ما بالإمكان
    Er kam direkt vom Flughafen hierher. Er wollte mit dir sprechen. Open Subtitles لقد أتى من المطار مباشرة لقد أراد التحدث معك
    Würdest du für mich diesen Wagen vom Flughafen abholen? Open Subtitles هل تستطيع أن تقود هذه السيارة من المطار لأجلي ؟
    Es braucht uns niemand vom Flughafen abzuholen. Open Subtitles لكننا سنستقل سيارة أجرة من المطار لذا لا داعي بأن يأتي أحد ليقلنا
    ein Taxi vom Flughafen zur Schule. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك سيارة أجرة تقلّك للمدرسة من المطار
    Jedes Mal, wenn ich sie vom Flughafen abhole, ist das ein schönes Gefühl. Open Subtitles كل مره أصطحبها من المطار يكون الأمر رائعا
    - Meine Mutter kommt aus St. Louis, ich muss sie vom Flughafen abholen. Open Subtitles أنا فلدي اختيارها من المطار في تلك الليلة.
    Ma, die Band muss vom Flughafen abgeholt werden. Open Subtitles امى ، الفرقة الموسيقية تحتاج الي من يحضرها من المطار
    Ich telefoniere vom Flughafen Charles de Gaulle aus. Open Subtitles أعطي الكلمة الآن من المطار ديغول. نعم، ديغول.
    Meine Assistentin fährt den Mietwagen vom Flughafen her. Open Subtitles لذا جعلت مساعدي يأتي بسيارتي المأجورة من المطار
    Martin holt dich am Flughafen ab. Open Subtitles خذي تذكرتك و جواز سفركمارتن سوف يصحبك غدا صباحا من المطار
    Ich muss doch Brian und Dave am Flughafen abholen, Open Subtitles لا أعتقد يجب أن أذهب لإحضار بريان و ديف من المطار
    Lösen Sie den Scheck am Flughafen ein. Open Subtitles لكنّ أنا متأكّد أنه يمكنك أن تصرف الشيك من المطار
    Es war so nett von dir, den ganzen, weiten Weg zum Flughafen auf dich zu nehmen, um mich abzuholen. Open Subtitles كان لطفا كبيرا منك أن تأتي كل هذه المسافة لتقلني من المطار
    Er ruht komfortabel in einem Motel in der Nähe des Flughafens. Open Subtitles إنّه يمكث بشكل مريح في غرفة فندق بالقرب من المطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus