- Keiner weiß dass ich bei Euch bin nur die Königin. | Open Subtitles | لاأحديعلمبقدومـيإليك ، جئت بتفويـض من الملكة |
Ich wollte mir immer Dänemark kaufen und reicher als die Königin sein. | Open Subtitles | لطالما وددت أن أشتري "الدانمارك" وأصبح أكثر ثراء من الملكة. |
Du beseitigst die Königin, aber ihre Knospe entwischt dir. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الملكة ولكنّك تركت زهرتها تفرّ من بين يديك |
Eine Ameise beginnt ihr Leben irgendwo nahe bei der Königin. | TED | بذلك ، فالنملة تبدأ في مكان ما بالقرب من الملكة. |
Diese Schärpe ist ein Geschenk der Königin von Amerika. | Open Subtitles | هذا الوشاح كان هدية لي من الملكة الأمريكية |
Sein Gedächtnis erbt er von der Königin. | Open Subtitles | الذاكرة تنتقل له عن طريق الجينات من الملكة |
Die Übertragung von Königin zu Jungem erfolgt freiwillig. | Open Subtitles | المعرفة تنتقل إلى الصغير من الملكة طواعية |
Haben Sie etwas zu sagen... hinsichtlich des Königs Ehe mit Königin Anne? | Open Subtitles | هل لديك ما تقوله لى بشأن زواج الملك من الملكة (آن) ؟ |
Die Priester schicken die Königin in einem Gefäß aus Gold über den Styx. | Open Subtitles | بلدي الكهنة سوف تطفو من الملكة أسفل نهر ستيكس في وعاء من الذهب وأوراق الغار. |
Wenn die Königin mich fragt, warum ich meine Tochter nicht unter Kontrolle habe, | Open Subtitles | لم يكن يعلم. عندما يطلب من الملكة لها رئيس الأمن لماذا لا يستطيع السيطرة على ابنته، |
Fragt Ihr die Königin, ob ich sie besuchen darf? | Open Subtitles | عندما تصل إلى القصر، سوف تطلب من الملكة ما اذا كان يمكنني زيارتها؟ |
Sie hilft den Armen dabei zu lernen, und das macht die Königin sehr schnell sehr beliebt. | Open Subtitles | تساعد الفقراء للتعلم وهم يجعلون من الملكة مشهورة سريعا جدا |
Ich kam, um die Königin um Unterstützung zu bitten, sie zurückzuholen. | Open Subtitles | لقد جئت لأطلب من الملكة أن تساعدني بإستعادتها. |
* Schmährufe * Mylord, von der Königin. Das ist Robert Cecil. | Open Subtitles | اترك الناس بحالهم فاليسقط الأحدب سيدي من الملكة انه روبرت سيسل ,لقد فشل في محاولة قتلك ,والآن يريد تخريب سمعتك |
- Du wurdest von der Königin verzaubert. | Open Subtitles | لقد كنت تحت تأثير سحر من الملكة لقد كنت صغيرة |
Ich will nichts hören. Das war das Letzte von der Königin, das mir... Das allen von uns geblieben war. | Open Subtitles | كان هذا آخر جُزء من الملكة الذي سنحصل عليه أبداً |
"Adelige der Finsternis". Spione, die auf Befehl der Königin Attentate ausführen. | Open Subtitles | إنهُ نبيلُ شرير يقتلُ ويتجسس بأمرٍ من الملكة |
DEN RITTERSCHLAG VON der Königin HAT ER ABGELEHNT. | Open Subtitles | واصل البحث عن نظرية كل شيء رفض لقب الشهامة المقدم من الملكة |
Madam, ich könnte Euch in keine besseren Hände geben... als die von Königin Catherine. | Open Subtitles | سيدتي, أنا لا أعتقد أن ..بإمكاني تركك مع أفضل من الملكة كاثرين |
Denn sie betrifft den neuen Rechtsanspruch des Königs und der Ehe mit Königin Anne. | Open Subtitles | نظراً لكونه يتعلق باللقب الجديد للملك وزواجه من الملكة (آن) |