"من الملكة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Königin
        
    • der Königin
        
    • von Königin
        
    • mit Königin
        
    - Keiner weiß dass ich bei Euch bin nur die Königin. Open Subtitles لاأحديعلمبقدومـيإليك ، جئت بتفويـض من الملكة
    Ich wollte mir immer Dänemark kaufen und reicher als die Königin sein. Open Subtitles لطالما وددت أن أشتري "‏الدانمارك"‏ وأصبح أكثر ثراء من الملكة. ‏
    Du beseitigst die Königin, aber ihre Knospe entwischt dir. Open Subtitles لقد تخلصت من الملكة ولكنّك تركت زهرتها تفرّ من بين يديك
    Eine Ameise beginnt ihr Leben irgendwo nahe bei der Königin. TED بذلك ، فالنملة تبدأ في مكان ما بالقرب من الملكة.
    Diese Schärpe ist ein Geschenk der Königin von Amerika. Open Subtitles هذا الوشاح كان هدية لي من الملكة الأمريكية
    Sein Gedächtnis erbt er von der Königin. Open Subtitles الذاكرة تنتقل له عن طريق الجينات من الملكة
    Die Übertragung von Königin zu Jungem erfolgt freiwillig. Open Subtitles المعرفة تنتقل إلى الصغير من الملكة طواعية
    Haben Sie etwas zu sagen... hinsichtlich des Königs Ehe mit Königin Anne? Open Subtitles هل لديك ما تقوله لى بشأن زواج الملك من الملكة (آن) ؟
    Die Priester schicken die Königin in einem Gefäß aus Gold über den Styx. Open Subtitles بلدي الكهنة سوف تطفو من الملكة أسفل نهر ستيكس في وعاء من الذهب وأوراق الغار.
    Wenn die Königin mich fragt, warum ich meine Tochter nicht unter Kontrolle habe, Open Subtitles لم يكن يعلم. عندما يطلب من الملكة لها رئيس الأمن لماذا لا يستطيع السيطرة على ابنته،
    Fragt Ihr die Königin, ob ich sie besuchen darf? Open Subtitles عندما تصل إلى القصر، سوف تطلب من الملكة ما اذا كان يمكنني زيارتها؟
    Sie hilft den Armen dabei zu lernen, und das macht die Königin sehr schnell sehr beliebt. Open Subtitles تساعد الفقراء للتعلم وهم يجعلون من الملكة مشهورة سريعا جدا
    Ich kam, um die Königin um Unterstützung zu bitten, sie zurückzuholen. Open Subtitles لقد جئت لأطلب من الملكة أن تساعدني بإستعادتها.
    * Schmährufe * Mylord, von der Königin. Das ist Robert Cecil. Open Subtitles اترك الناس بحالهم فاليسقط الأحدب سيدي من الملكة انه روبرت سيسل ,لقد فشل في محاولة قتلك ,والآن يريد تخريب سمعتك
    - Du wurdest von der Königin verzaubert. Open Subtitles لقد كنت تحت تأثير سحر من الملكة لقد كنت صغيرة
    Ich will nichts hören. Das war das Letzte von der Königin, das mir... Das allen von uns geblieben war. Open Subtitles كان هذا آخر جُزء من الملكة الذي سنحصل عليه أبداً
    "Adelige der Finsternis". Spione, die auf Befehl der Königin Attentate ausführen. Open Subtitles إنهُ نبيلُ شرير يقتلُ ويتجسس بأمرٍ من الملكة
    DEN RITTERSCHLAG VON der Königin HAT ER ABGELEHNT. Open Subtitles واصل البحث عن نظرية كل شيء رفض لقب الشهامة المقدم من الملكة
    Madam, ich könnte Euch in keine besseren Hände geben... als die von Königin Catherine. Open Subtitles سيدتي, أنا لا أعتقد أن ..بإمكاني تركك مع أفضل من الملكة كاثرين
    Denn sie betrifft den neuen Rechtsanspruch des Königs und der Ehe mit Königin Anne. Open Subtitles نظراً لكونه يتعلق باللقب الجديد للملك وزواجه من الملكة (آن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus