Wir haben gesündigt, aber an diesem Ostertag, als Christus von den Toten auferstand, mach, dass ein Ritter... die Gnade findet, um das Schwert zu ziehen und König zu sein. | Open Subtitles | لقد اذنبنا, لكن بيوم عيد الفصح عندما ارتفع المسيح من الموتى, ربما يكون هنا فارساً.. بالانتصار سيجد النعمة |
Ihr Bruder hat es gelöst, als hätte er eine Nachricht von den Toten bekommen. | Open Subtitles | حلّها أخوكِ كأنّه كان يتلقّى رسالة من الموتى |
Ich dachte, du seist Johannes der Täufer, auferstanden von den Toten. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قد تكون ... جونبابتيس رجع من الموتى... |
Mit Ihrer Macht über die Stimmen der Toten! | Open Subtitles | بارشادك العظيم للأصوات القادمة من الموتى. |
Und das war nur ein kleiner Teil der Toten. | TED | وتلك كانت نسبة ضئيلة فقط من الموتى. |
Ich erinnere mich an die Fotos von damals. Es gab viele Tote. | Open Subtitles | أتذكّر بعض المشاهد عن ذلك العهد كان هنالك الكثير من الموتى |
Washington hatte keine andere Wahl. Es war eine Zombie-Armee. Howe schändete die Toten, um eine Armee zu bilden. | Open Subtitles | حتى الأن إن واشنطن لم يكن امامه خيار كان يواجه جيش من الموتى الأحياء |
Für ein unendliches Heer von Toten ist die einzige Möglichkeit des Menschen für immer vertan. | Open Subtitles | عدد لا محدود من الموتى قد فوتوا هذه الفرصة الانسانية للأبد |
von den Toten. | Open Subtitles | من الموتى ، آلهتنا مسروره منكم |
Sie erzählte uns, wie Jesus Lazarus von den Toten erweckte. | Open Subtitles | حسنا، هي تروي هذه قصّة عندما رفع jesus لازاروس من الموتى. |
Eine normale Person erwacht nicht von den Toten. | Open Subtitles | الشخص العادي لا يخرج من الموتى |
- Sara von den Toten zurückzubringen war genial. | Open Subtitles | إحضار سارة من الموتى كان عبقرياً |
Sie stammen von den Toten, die sie nicht mehr brauchen. | Open Subtitles | -لقد حصلت عليهم مجانًا، من الموتى ! لم يعودوا في حاجة إليهم! |
In sie sind die Worte eingraviert, die Jesus sprach, als er Lazarus von den Toten erweckte. | Open Subtitles | شفّر في أخاديده الخزفية القديمة الكلمات السيد المسيح spake... عندما رفع لازاروس من الموتى. |
- Meine Liebe,... wir stehlen von den Toten schon so lange, wie wir sie begraben. | Open Subtitles | -تقليد؟ -نحن نسرق من الموتى منذ الأزل |
Hahahahahaha! Jetzt rufe ich meine Armee der Toten! | Open Subtitles | والآن أنا أنادي جيشي من الموتى |
- Eine Nachricht der Toten. Ist nicht passiert. | Open Subtitles | رسالة من الموتى هذا لم يحدث من قبل |
Zwischen uns und der Armee der Toten steht nur die Mauer, und sie ist schon seit Jahrhunderten nicht mehr vollzählig bemannt. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يقف حائلًا بيننا وبين جيش من "الموتى" هو "السور" و"السور" وقف سدًا منيعًا لقرون |
Fünf Tote. Fünf unerklärliche, schreckliche Unfälle. | Open Subtitles | خمسه من الموتى يا ريتشارد خمسة حوادث رهيبه ليس لها تفسير |
In diesem Augenblick werden viele Tote Menschen begraben. | Open Subtitles | الآن إنهم يدفنون العشرات من الناس أثناء ما نتكلم الأن العشرات من الموتى يدفنون |
Aber noch mehr Tote kommen nicht durch diese Tür, oder? | Open Subtitles | لن يخرج المزيد من الموتى من ذلك الباب، أليس كذلك؟ |
Meine Männer sind hier, um die Toten zu beseitigen. | Open Subtitles | رجالي هنا لتطهير المكان من الموتى. |
Rückzug! Morgana, sie hat eine Armee von Toten heraufbeschworen. | Open Subtitles | تراجعوا - مورغانا) استدعت جيش من الموتى) - |