Sind Sie sich bewusst, dass Sie Passagen aus der letzten Staffel rezitieren? | Open Subtitles | هل تدرِك بأنكَ تقتبس الحوارات من الموسم الماضي |
Wenn Sie die erste Staffel zum zweiten Mal sehen, dann ist sie besser als die dritte und vierte Staffel. | Open Subtitles | آني؟ الموسم الأول عندما تشاهده للمره الثانيه أفضل من الموسم الثالث و الموسم الرابع |
TV4User.de präsentiert The Following Subs by: Godmode, Rain, Movie, d.c.s und Baerlica | Open Subtitles | الــــتــــتــــبــــع الحلقة السادسة من الموسم الأول بعنوان: |
TV4User.de präsentiert The Following Subs by: | Open Subtitles | الحلقة العاشرة من الموسم الأول ترجمة: |
~ TV4User.de präsentiert ~ Supernatural | Open Subtitles | ♪ الظواهر الخارقة♪ الحلقة الخامسة من الموسم الثامن عنوان الحلقة: |
~ TV4User.de präsentiert ~ Supernatural | Open Subtitles | ♪ الظواهر الخارقة♪ الحلقة التاسعة من الموسم الثامن عنوان الحلقة: |
Übersetzung: frumfondel Korrektur: Freckles | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}"قيادة دموية {\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}"الحلقة "السادسة" من الموسم "الأول |
hatten die armen Schweine keine Chance. Es war der letzte Tag der Saison in Nantucket. | Open Subtitles | أن هؤلاء المساكين لم يحظوا بفرصةٍ أبدا كان اليوم الأخير من الموسم في نانتوكي |
TV4User.de präsentiert: Staffel 3 Episode 17 "Pa'ani (The Game)/" Eine Übersetzung von: | Open Subtitles | شرطة هاواي الحلقة السابعة عشر من الموسم الثالث بعنوان : "اللعبة" |
Staffelfinale Staffel 1 Episode 20 ~ The Dark Tower ~ | Open Subtitles | الإنــقــلاب الحلقة العشرون والأخيرة من الموسم الأول بعنوان: البُرج المُظلم |
Ich bin erst bei Folge zwei von Staffel eins. | Open Subtitles | إنّي حاليًّا بالحلقة الحلقة الثّانية من الموسم الأوّل. |
Ich sage nur, beendest du die Staffel, bist du ein Star. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا انتهيت من الموسم كنت نجماً أصلياً |
Unsere Forschungsabteilung hat ein paar Bedenken bezüglich dem Ende der letzten Staffel geäußert. | Open Subtitles | لاقى قسم أبحاثنا بعض الإعتراضات على الحلقة الأخيرة من الموسم المنصرم |
Schnelle und gute Subs Die schnellsten Prison | Open Subtitles | الحلقة الثامنة من الموسم ألرابع بعنوان ( ألثمن) |
SubCentral.de präsentiert "The Following" Season 1, Episode 9 - "Love Hurts" | Open Subtitles | الحلقة التاسعة من الموسم الأول ترجمة: خالد خطاب وعبد الرحمن النجّار المتّبِعون المتّبِعون |
~ TV4User.de präsentiert ~ Supernatural | Open Subtitles | ♪ الظواهر الخارقة♪ الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثامن عنوان الحلقة: |
Übersetzung: frumfondel Korrektur: Freckles | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}"قيادة دموية {\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}"الحلقة "الخامسة" من الموسم "الأول {\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}بعنـوان "{\fnArabic Typesetting}{\H0000C000\3cH0000C000\blur7} "مضاجعة مميتة |
Übersetzung: frumfondel Korrektur: | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}"قيادة دموية {\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}"الحلقة "السابعة" من الموسم "الأول {\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}بعنوان ({\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}اتفاق (الأستاذ |
Das ist von Anfang des Jahres. Ray Finkle kam erst Mitte der Saison. | Open Subtitles | لقد أخذت هذة الصورة فى وقت مبكر من الموسم أنه لم يقيد الا فى منتصف الموسم |
Das reicht aber nicht so kurz vor der Saison. | Open Subtitles | هذا لا يكفى فى هذا الوقت المتأخر من الموسم. |