"من الموسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Staffel
        
    • Subs
        
    • präsentiert
        
    • frumfondel
        
    • der Saison
        
    Sind Sie sich bewusst, dass Sie Passagen aus der letzten Staffel rezitieren? Open Subtitles هل تدرِك بأنكَ تقتبس الحوارات من الموسم الماضي
    Wenn Sie die erste Staffel zum zweiten Mal sehen, dann ist sie besser als die dritte und vierte Staffel. Open Subtitles آني؟ الموسم الأول عندما تشاهده للمره الثانيه أفضل من الموسم الثالث و الموسم الرابع
    TV4User.de präsentiert The Following Subs by: Godmode, Rain, Movie, d.c.s und Baerlica Open Subtitles الــــتــــتــــبــــع الحلقة السادسة من الموسم الأول بعنوان:
    TV4User.de präsentiert The Following Subs by: Open Subtitles الحلقة العاشرة من الموسم الأول ترجمة:
    ~ TV4User.de präsentiert ~ Supernatural Open Subtitles ♪ الظواهر الخارقة♪ الحلقة الخامسة من الموسم الثامن عنوان الحلقة:
    ~ TV4User.de präsentiert ~ Supernatural Open Subtitles ♪ الظواهر الخارقة♪ الحلقة التاسعة من الموسم الثامن عنوان الحلقة:
    Übersetzung: frumfondel Korrektur: Freckles Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}"قيادة دموية {\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}"الحلقة "السادسة" من الموسم "الأول
    hatten die armen Schweine keine Chance. Es war der letzte Tag der Saison in Nantucket. Open Subtitles أن هؤلاء المساكين لم يحظوا بفرصةٍ أبدا كان اليوم الأخير من الموسم في نانتوكي
    TV4User.de präsentiert: Staffel 3 Episode 17 "Pa'ani (The Game)/" Eine Übersetzung von: Open Subtitles شرطة هاواي الحلقة السابعة عشر من الموسم الثالث بعنوان : "اللعبة"
    Staffelfinale Staffel 1 Episode 20 ~ The Dark Tower ~ Open Subtitles الإنــقــلاب الحلقة العشرون والأخيرة من الموسم الأول بعنوان: البُرج المُظلم
    Ich bin erst bei Folge zwei von Staffel eins. Open Subtitles إنّي حاليًّا بالحلقة الحلقة الثّانية من الموسم الأوّل.
    Ich sage nur, beendest du die Staffel, bist du ein Star. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه إذا انتهيت من الموسم كنت نجماً أصلياً
    Unsere Forschungsabteilung hat ein paar Bedenken bezüglich dem Ende der letzten Staffel geäußert. Open Subtitles لاقى قسم أبحاثنا بعض الإعتراضات على الحلقة الأخيرة من الموسم المنصرم
    Schnelle und gute Subs Die schnellsten Prison Open Subtitles الحلقة الثامنة من الموسم ألرابع بعنوان ( ألثمن)
    SubCentral.de präsentiert "The Following" Season 1, Episode 9 - "Love Hurts" Open Subtitles الحلقة التاسعة من الموسم الأول ترجمة: خالد خطاب وعبد الرحمن النجّار المتّبِعون المتّبِعون
    ~ TV4User.de präsentiert ~ Supernatural Open Subtitles ♪ الظواهر الخارقة♪ الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثامن عنوان الحلقة:
    Übersetzung: frumfondel Korrektur: Freckles Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}"قيادة دموية {\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}"الحلقة "الخامسة" من الموسم "الأول {\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}بعنـوان "{\fnArabic Typesetting}{\H0000C000\3cH0000C000\blur7} "مضاجعة مميتة
    Übersetzung: frumfondel Korrektur: Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}{\H000000FF\3cH000000FF\blur7}"قيادة دموية {\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}"الحلقة "السابعة" من الموسم "الأول {\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}بعنوان ({\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}اتفاق (الأستاذ
    Das ist von Anfang des Jahres. Ray Finkle kam erst Mitte der Saison. Open Subtitles لقد أخذت هذة الصورة فى وقت مبكر من الموسم أنه لم يقيد الا فى منتصف الموسم
    Das reicht aber nicht so kurz vor der Saison. Open Subtitles هذا لا يكفى فى هذا الوقت المتأخر من الموسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus