"من النرويج" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus Norwegen
        
    • in Norwegen
        
    Ich fand die gleichen Gefühle, die ich als 17-Jährige empfand, als ich aus Norwegen geflohen bin. TED وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج.
    Ich wollte wissen, was dazu nötig ist, also machte ich mich mit Professor Jorgen Randers aus Norwegen auf die Suche nach einer Antwort. TED أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب.
    Die Meldungen kommen rein aus Norwegen, Schweden, Dänemark, Luxemburg. Open Subtitles تقارير الحوادث المرورية تصل من النرويج والسويد والدنمارك ولوكسمبرج
    Mein Weggang aus Norwegen war sehr öffentlich. TED كان خروجي من النرويج عاديًا جدًا .
    Ich könnte einen Roman über eine muslimische Frau schreiben. und vielleicht wird das eine glückliche Geschichte werden. Und in meinem nächsten Buch schreibe ich vielleicht über einen gutaussehenden, schwulen Professor in Norwegen. TED لربما سأكتب عن امرأة مسلمة في واحدة من رواياتي وربما ستكون قصة في غاية السعادة. وفي روايتي القادمة, ربما سأكتب عن أستاذ جامعي من النرويج, وسيم وشاذ.
    Ein Zahnarzt aus Norwegen. Open Subtitles طبيب أسنان من النرويج
    Ich heiße Harald Øysteinsson, aus Norwegen. Open Subtitles اسميهو"هارلادأوستينسن"من"النرويج".
    Ich bin Polizist aus Norwegen. Open Subtitles كما ترى أنا شرطي، من النرويج
    - Ist der aus Norwegen? Open Subtitles هذا من النرويج ؟
    - Ich wusste nicht, dass er aus Norwegen kommt. Open Subtitles لم ألاحظ أنهُ من النرويج
    Das hier ist eine Bilderhandschrift aus Norwegen, 14. Jahrhundert. Open Subtitles هذا مخطوط مزخرف من (النرويج) فى القرن ال14.
    Männer aus Norwegen, Schweden, sogar aus Dänemark. Open Subtitles الناس من (النرويج) و(السويد) وحتى من (الدنمارك)
    Da kommt meine Mutter aus Norwegen. Open Subtitles أمي قادمة من (النرويج)، ولكن لا يهم.
    Die Bank wird bisher durch freiwillige Beiträge finanziert, darunter 50 Millionen Dollar von der Nuclear Threat Initiative (einer Nichtregierungsorganisation mit Sitz in den USA), 49 Millionen Dollar von der US-Regierung, bis zu 25 Millionen Dollar von der Europäischen Union, jeweils zehn Millionen Dollar aus Kuwait und den Vereinigten Arabischen Emiraten und fünf Millionen Dollar aus Norwegen. News-Commentary وقد تم تمويل البنك بمساهمات تطوعية، بما في ذلك خمسين مليون دولار من مبادرة التهديد النووي، وهي منظمة غير حكومية تتخذ من الولايات المتحدة مقراً لها، و49 مليون دولار من حكومة الولايات المتحدة، ونحو 25 مليون دولار من الاتحاد الأوروبي، وعشرة مليارات دولار من كل من الكويت والإمارات العربية المتحدة، وخمسة مليارات دولار من النرويج.
    (Video) Stephen Colbert: Ich habe eine sehr bekannte Sendung aus Norwegen namens "National Firewood Night" gesehen, die hauptsächlich aus Leuten in Parkas bestand, die im Wald plauderten und Holz hackten, und danach 8 Stunden Feuer, das im Kamin brannte. Sie vernichtete andere norwegische Top-Sendungen, wie "Sie glauben also, Sie können Farbe trocknen sehen" und "Das unglaubliche Gletscher-Rennen". TED (فيديو) ستيفن كولبرت: لفت انتباهي برنامج شعبي بشكل كبير من النرويج اسمه "ناشونال فيرود نايت"، وتضمن غالبًا أشخاصًا يلبسون ملابس من الفرو يتحدثون ويقطعون الأخشاب، ومن ثم نشاهد ثماني ساعات من الحرق في موقد. (ضحك) إنه دمر غيره من البرامج النرويجية المهمة، مثل "سو يو ثنك يو كان ووتش بينت دراي" و"ذا أميزنغ غلاسير ريس."
    Dieser Arzt in Norwegen hat eine Erfolgsquote von 30 bis 40 Prozent mit einer Gentherapie. Open Subtitles هذا الطبيب من "النرويج". %وصلت نسبة نجاحه من40-60 بإستخدام العلاج الجيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus