Und wenn er den Angriff eines Werwolfs überlebt hat, würde er beim nächsten Vollmond nicht selbst einer werden? | Open Subtitles | وإذا كان قد نجا من الهجوم مِن قِبل مستذئب الن يصبح بنفسه مستذئباً عند اكتمال القمر التالي؟ |
Geben Sie bekannt, dass ich den Angriff schwer verwundet überlebte. | Open Subtitles | قُم بالإعلان أننى قد نجوت من الهجوم ولكننى مُصاب بشدة |
Deswegen haben unsere Jäger den Angriff im Nebel abgebrochen. | Open Subtitles | لهذا قد أنسحبت المركبات من الهجوم عند السديم |
Und ich kann voll und ganz den Wunsch nachvollziehen, die neue Ausgabe von Charlie Hebdo zu kaufen, die– mutig und entschlossen – eine Woche nach dem Anschlag veröffentlicht wurde. Nicht nur die Menschen in Frankreich, sondern auf der ganzen Welt, wollen ihre Solidarität mit den Opfern bekunden und das fundamentale Prinzip der freien Meinungsäußerung unterstützen. | News-Commentary | من هذا المنظور فإنني كنت سوف اشارك بالمسيرة مع ملايين الناس الذين تجمعوا في باريس وهم يصرخون " انا شارلي" وانا اتفهم بشكل كامل الرغبة في شراء العدد اللاحق من مجلة شارلي ايبدو والتي تم نشرها – بشجاعة واصرار- بعد اسبوع من الهجوم والناس ليس فقط في فرنسا ولكن حول العالم يريدون ان يظهروا تضامنهم مع الضحايا ودعمهم للمبدأ الاساسي المتعلق بحرية التعبير. |
Und auch wenn ich Euch nicht leiden kann, braucht Ihr keine Angst vor dem Angriff haben. | Open Subtitles | وعلى شدة كرهي لك لن تحتاج أن تخاف من الهجوم |
Hier am Vesuv sind wir vor Angriffen sicher... bis wir uns in eine Armee verwandelt haben. | Open Subtitles | هنا في فيسوفيوس نحن آمنون من الهجوم ريثما ننظم أنفسنا و نصبح جيش منظم |
Wir waren die Einzigen, die den Angriff überlebt haben und die Skitter waren uns noch immer auf der Spur. | Open Subtitles | نحن فقط من نجى من الهجوم و القافزات كانوا لا يزالون يلاحقوننا |
Er hat also vielleicht... den Angriff überlebt... und versteckt sich unter der Identität dieses Kerls? | Open Subtitles | إذن ماذا؟ ربما يكون نجى من الهجوم |
Wir werden gerade informiert, dass Präsident Kincaid... den Angriff auf das Krankenhaus überlebt hat. | Open Subtitles | لقد حصلنا للتو على تقارير بخصوص الرئيس "كينكايد" انه قد نجا من الهجوم على المستشفى. |
Die Guerillas haben den Angriff überlebt. | Open Subtitles | نجا الفدائيون من الهجوم |
Jeder der den Angriff in Zellenblock D überlebt hat. | Open Subtitles | جميع الناجين من الهجوم على الجناح "دي" |
Darum hat sie den Angriff überlebt. | Open Subtitles | لذلك نجت من الهجوم |
Einer hat den Angriff überlebt. | Open Subtitles | أحدهم نجا من الهجوم. |
Wir werden den Angriff gemeinsam rächen. | Open Subtitles | -سنأخذ ثأرنا من الهجوم سويًّا |
Johnny Kreski hat den Angriff überlebt. | Open Subtitles | (جوني كريسكي) نجا من الهجوم |
Es beweist, dass der Doktor sie unbefugt betreten hat, einen Tag vor dem Angriff. | Open Subtitles | ويعرض على الطبيب دخول المركزية دون إذن قبل يوم من الهجوم. |
Schaut, ich kenne Terry Clayton seit einer Woche nach dem Angriff. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف تيري كليتون بعد اسبوع من الهجوم |
Ich war eine Woche nach dem Angriff im Haus und sie waren nicht dort. | Open Subtitles | كنت في المنزل بعد أسبوع من الهجوم ولم تكن موجوده |
Die Armadillo-Eidechse kann sich selbst zu einem Ball formen, um sich vor Angriffen zu schützen. | Open Subtitles | السحلية المدرعة تستطيع أن تجعل نفسها كرة ضيقة لحماية نفسها من الهجوم |