Und wenn Sie sich draußen aufhalten, dann enthält die Luft Mikroben, die im Allgemeinen mit Pflanzenblättern und Schmutz assoziiert werden. | TED | وحين تكونون في الهواء الطلق، ذلك النوع من الهواء يتوفر على ميكروبات ترتبط عادة بأوراق النباتات والتراب. |
etwa achtmal schwerer als die Luft, die wir zu Atmen gewohnt sind. | TED | أثقل بثمان مرات من الهواء الذي اعتدنا على تنفسه. |
Der Rest kommt aus der Luft, aus Essen und Staub, usw. | Open Subtitles | الباقى مزج من الهواء بدلة الوسيط بقايا الألياف جزئيات غبار |
Luft kann entweder von einem Bruch in den Gefäßlumen im Dünndarm kommen oder in seltenen Fällen kann Luft aus der Luft kommen. | Open Subtitles | يمكن أن يأتي الهواء من صدع داخل تجويف الأمعاء الدقيقة ،أو في حالات نادّرة يمكن أن يأتي من الهواء نفسه |
Und stellen Sie sich vor, erwägen Sie einfach die Idee: Was, wenn wir uns in dieser Welt vernetzen könnten, durch ein riesiges Netzwerk aus Luft und Glas? | TED | و تخيلوا، فقط تأملوا في هذه الفكرة إن أردتم: ماذا لو تواصلنا مع بعضنا البعض في هذا العالم من خلال شبكة هائلة من الهواء والزجاج؟ |
Wir sollten uns erinnern, dass wir Geschöpfe sind, die diesen Ozean aus Luft bewohnen. | TED | لنتذكر أننا مخلوقات نسكن هذا المحيط من الهواء |
Es wird mit Wasserkraft betrieben, das heisst, ich bin von Luft zum Wasser gekommen. | TED | ويدار بالطاقة الكهرومائية، إذن فقد إنتقلت من الهواء للمياه. |
Die Erde entfernt von sich aus Kohlenstoffdioxid aus der Luft durch Meere, Böden, Pflanzen und sogar durch Felsen. | TED | الآن، تقوم الأرض بشكل طبيعي بإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء عن طريق مياه البحر والتربة والنباتات وحتى الصخور. |
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen. Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen. | TED | استيقظت, فتحوا الباب, نزلت لأستنشق شيئا من الهواء المنعش, ونظرت لأجد رجلا يجري على الطريق |
Ich wollte nur die Luft im Reifen prüfen. | Open Subtitles | كنت مجرد كنت أتأكد من الهواء بالإطارات لأتأكد أنها آمنة |
Man ließ die Luft raus, damit er platt aussah. | Open Subtitles | جيبز : يبدو أن شخصا ما قام بافراغه من الهواء ليبدو كأنه مثقوب آبي : |
die Luft in der Zelle wird auch ständig überprüft, um alle Veränderungen in ihrer Umgebung analysieren zu können. | Open Subtitles | يأخذون عينات من الهواء في زنزانتها، حتي يمكننا تحليل التغيرات في البيئة حولها |
Das ist die Herausforderung, wenn wir CO2 direkt aus der Luft einfangen möchten. | TED | هذا هو التحدي الذي نواجهه عندما نجمع ثاني أكسيد الكربون من الهواء مباشرة. |
Das klingt recht einfach, CO2 aus der Luft ziehen. | TED | تبدو عملية سحب ثاني أكسيد الكربون من الهواء سهلة جدًا، |
Also müssen wir zurückgehen; CO2 aus der Luft herausziehen. | TED | ولذا فإن ما يجب علينا أن نفكر به الآن هو العودة لما قبل ذلك؛ وسحب ثاني أكسيد الكربون من الهواء. |
Sie sagte es wäre wie ein donnernder Zug aus Luft, | TED | وقد قالت إنها كانت مثل قطار رهيب من الهواء. |
Im heiligen Gewölbe sitzen die Skekse um den Kristall über einem Schacht aus Luft und Feuer. | Open Subtitles | والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار |
Und wir haben dich kein einziges Mal getroffen, als wärst du aus Luft oder so was. | Open Subtitles | في كُل مرة نطلق النار، نخفقك كأنك مصنوع من الهواء أو ما شابة. |
Zum Beispiel die Lichtbrechung, die beschreibt, wie ein Lichtstrahl sich zu biegen scheint, wenn er von Luft zu Wasser übergeht. | TED | مثل الانكسار على سبيل المثال وهي النظرية التي تفسر سبب انحناء شعاع الضوء عندما يمر من الهواء إلى الماء. |
Ich untersuche ihr Gewicht, ihre Dichte und ihren Geruch, aber vor allem denke ich viel über die Geschichten nach, die wir mit verschiedenen Arten von Luft verbinden. | TED | أنا أفحص الوزن، والكثافة والرائحة، لكن الأكثر أهمية، أنا أفكر كثيرًا في القصص التي تتعلق بأنواع مختلفة من الهواء. |
Es heißt "Verschiedene Arten von Luft: Ein Pflanzen-Tagebuch". Dafür rekonstruierte ich Luft aus verschiedenen Epochen der Evolution und forderte das Publikum auf, sie mit mir einzuatmen. | TED | يطلق عليه "أنواع مختلفة من الهواء: يوميات النبات،" حيث كنت أقوم بإعادة تخليق الهواء من مختلف العصور في رحلة تطور الأرض، وأدعو الحضورلأن يأتوا ويستنشقوا هذا الهواء معي. |
Es kommt viel Luft durch die Spalten, aber wir können die Tür aufmachen. | Open Subtitles | هل هناك نافذة، أو ما نفتحه لشم هواء؟ الكثير من الهواء يتدفق من تلك التصدعات |
Weißt du, dass wir eine Menge kühle Luft durch die Fenster im Esszimmer verlieren? | Open Subtitles | اتعلم, نحن نخسر الكثير من الهواء البارد من منزلها خلال ثغرة في النوافذ في غرفة الطعام؟ |
Was ist los, haben Sie was gegen frische Luft? | Open Subtitles | ما أمرك سيدي ، أخائف من بعضا من الهواء النقي؟ |