Es ist offensichtlich keine Schule, obwohl sie Seite an Seite an Tischen mit Stift und Papier arbeiten. | TED | من الواضح انها ليست مدرسة، رغماً عن هذا أنهم يعملون كتفا بكتف على الطاولات، الأقلام والأوراق، وكل شئ |
Es gab keinen Scheck. sie hob am Montag £200 in bar ab. | Open Subtitles | من الواضح انها لم تتسلم شيكات قريبا فلقد سحبت 200 جنيه نقدا من البنك |
Offensichtlich kann sie sehen, nur anders als wir. | Open Subtitles | من الواضح انها لا تستطيع الرؤية بالطريقة التى نرى بها , و لكنها تستطيع الرؤية |
Dafür ist sie offenbar zu faul! | Open Subtitles | مثل تلبيسة الاسنان والتيجان الذهبية والتي هي من الواضح انها متكاسلة في القيام به |
Seit sie hier ist, hat Dad weniger Zeit für uns. | Open Subtitles | انه من الواضح انها شريرة انا اعتقد انها لطيفة |
Bei mir auch nicht. sie meidet uns. | Open Subtitles | نفس الامر يحصل معي من الواضح انها تتجنبنا |
sie hat offensichtlich deinen Respekt verdient, hat den Test bestanden, den du... | Open Subtitles | من الواضح انها كسبت احترامك و لقد تجاوزت اي اختبار اعطيتها اياه |
Er ist CeCes Testamentsvollstrecker. sie hat ihm vertraut. | Open Subtitles | من الواضح انها وثقت فيه للغاية من الممكن ان يكون لديه بعض الافكار |
Ein Kerl, ob guter oder schlechter, hat mit Charme den Weg in ihr Herz gefunden, und... und... natürlich will sie mehr. | Open Subtitles | فتى ما, طيب او شرير لقد سحر طريقه نحو قلبها, و من الواضح انها تريد المزيد |
Es ist eine totale Illusion, aber anscheinend wird sie mit ihrer Unwissenheit etwas Glückseligkeit finden. | Open Subtitles | انه وهم كامل لكن من الواضح انها ستأخذ بعض الجهل مع نعمتها |
Und sie können Taub sagen, dass ich ihn genauso wie den Sandsack behandle, wenn er mit der Scheiße nicht aufhört. | Open Subtitles | التي من الواضح انها تحبك و تهتم بك انا احبها و اهتم بها أيضا لكننا لا ننفع سوية كثنائي |
Gute Neuigkeiten, basierend auf ihren sparsamen Einkaufsgewohnheiten... und der Vorliebe für künstliche Milchprodukte ist sie eindeutig kein Goldgräber. | Open Subtitles | اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة |
sie musste wohl ihr Gewissen entlasten. sie sind ein Lügner! | Open Subtitles | من الواضح انها كانت تحتاج لإزاحة هذا عن ضميرها |
Charlotte, hör nicht auf deine Mutter, sie hat sie ganz eindeutig nicht mehr alle. | Open Subtitles | شارلوت, بغض النظر عما كانت أمك تخبرك به, لا تعيريها اهتمام من الواضح انها جنت |
Cece hat Angst davor, mit Robby Schluss zu machen, weil sie ganz klar immer noch in mich verschossen ist. | Open Subtitles | سيسي تخشى ان تنهي الامر مع روبي لإنه من الواضح انها مغرمة بي |
Ich weiß nicht, was die Zahlen bedeuten, aber für sie bedeuten sie eine Menge, schätze ich. | Open Subtitles | ولكن من الواضح انها تعني الكثير لك ما هو السعر الذي تطلبيه؟ |
Eine sehr emotionale Verhandlung für sie alle. | Open Subtitles | من الواضح انها كانت محاكمة عاطفية للجميع |
Und dann noch mit einer Methode, die sie mit dem Mord in Verbindung bringt? | Open Subtitles | بطريقة من الواضح انها تربط جريمة القتل اليها؟ |
Aber sie ist ganz sicher auch in einer romantischen Beziehung mit Carter. | Open Subtitles | ولكن من الواضح انها بعلاقة عاطفية مع كارتر، كذلك |
sie hatte sich das Gesicht abgewischt', und die Handtücher waren Voller Mascara. | Open Subtitles | كان من الواضح انها قامت بمسح وجهها وكل تلك المسكره باستخدام مناشف الحمام |