"من انجلترا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus England
        
    • von England
        
    (Video) Sopran: ♫Auf meinem Kissen♫ ♫ im Bett geborgen ♫ EW: Dies ist Georgie aus England. TED سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة
    Auf dem Anwesen lebte auch ein Chauffeur namens Fairchild, der vor Jahren aus England importiert worden war, zusammen mit einem neuen Rolls-Royce. Open Subtitles وفي العزبة أيضا سائق اسمه فيرتشايلد اُستقدم من انجلترا منذ عدة سنوات.. هو وسيارة رولزرويس جديدة
    Aber heute gibt es Millionen, die keine Arbeit finden weil die, die Geld haben, alles kaufen, was aus England zu uns kommt. Open Subtitles و لكن الاّن هناك الملايين ليس لديهم عمل لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا
    Hope war der neue Name von Eva Kane, als sie von England nach Australien ging. Open Subtitles هوب هو الأسم الذى اتخذته ايفا كين قبل ذهابها من انجلترا الى استراليا.
    Und du könntest mal den zukünftigen König von England ausspucken. Open Subtitles حتى تجعل نفسك مريحة. وبينما كنت في ذلك، قد حاولت بصق الملك المستقبلي من انجلترا.
    aus England. Heute warf Prinzessin Margaret einen Schuh. Open Subtitles من انجلترا اليوم القت الاميرة مارجريت الحذاء
    Zehn Jahre nach der Flucht aus England zieht George Connor nach Deauville. Open Subtitles بعد 10 سنوات من هروبه من انجلترا جورج كونر اتى الى دونفير
    Telegramme aus England, Frankreich und Deutschland bestätigen die Angriffe auf andere Städte. Open Subtitles ووفقا لبرامج التلفزيون المتلقاة من انجلترا وفرنسا والمانيا تأكدنا أن الهجوم لم يكون مقصوراً علىهذهالمدينة.
    Sie kommen aus England, auf der Flucht vor den Konsequenzen eines Skandals. Open Subtitles انت أتيت الى هنا من انجلترا لتهرب من نتائج فضيحة
    -Das ist Professor Potts aus England. Open Subtitles هذا هو بروفيسور بوتس من انجلترا
    -Du bist aus England hergezogen? Open Subtitles لقد أتيتم من انجلترا .اليس كذلك ؟ صحيح
    Er kam aus England, er sah gut aus, hatte Stil und war irgendwie toll. Open Subtitles لقد كان من انجلترا و قد كان وسيماً
    Er kehrte gerade aus England zurück, wo er behauptete, eine geheime Gesellschaft, bekannt als der Hellfire Club, infiltriert zu haben. Open Subtitles كان عائداً للتو من انجلترا حيث زعم أنه كان عليه التسلل "بسر للمجتمع المعروف بنادي "هيل فاير
    Das Direktorium und Vorstände aus England, Frankreich, Deutschland und Spanien. Open Subtitles مجلس المحافظين والمدراء التنفيذيين من انجلترا, وفرنسا, وألمانيا, وأسبانيا -وأين سيحدث؟
    - Er ist aus England. Open Subtitles أخو الطباخ جلبها من انجلترا
    Die Regel musst du vergessen haben, sonst hättest du nicht die ganze Nacht Gin getrunken und mit dem zukünftigen König von England geschlafen. Open Subtitles مدونة يجب أن كنت قد نسيت، وإلا فإنك لن كانت مستيقظين طوال الليل الشرب الجن وممارسة الجنس غير المشروع مع الملك المستقبلي من انجلترا.
    Aber du wirst nicht König von England. Open Subtitles ولكن أنت لست الملك القادم من انجلترا.
    Du bist die rechte Hand des zukünftigen Königs von England. Open Subtitles أنت يمين الملك المستقبلي من انجلترا.
    Ich hab genug von England. Open Subtitles مللت من انجلترا.
    Die Schiffe stechen von England aus in See, sie fahren nach Afrika, über den Atlantik – daher der Name "Middle Passage" – und landen in Amerika, wo die Sklaven verkauft werden. Aber Abraham Lincoln war gewählter Präsident. TED السفن تبدأ في انجلترا وابحرت من انجلترا الى افريقيا وعبرو المحيط وهذا هو "الممر الأوسط". اتو الى امريكا حيث يباع العبيد, كما تخبرني ولكن (ابراهام لنكولن) ترشح للرئاسه ومن ثم
    - Auf den nächsten König von England. Open Subtitles - الملك القادم من انجلترا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus