"من ايضا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wer sonst
        
    • Wer noch
        
    • sonst noch
        
    Wer sonst könnte diese Papiere haben außer Rico Parra? Open Subtitles من ايضا لديه هذه الأوراق بجانب ريكو بارا ؟
    Colonel, Wer sonst könnte Sie beim Hockey... ..so gut herausfordern wie ich? Open Subtitles كولونيل, من ايضا ستقوم بلعب الهوكي معه من يستطيع ان يضربك بنفس الطريقة التي افعلها؟
    Wer sonst hatte Zutritt zu ihrer Dunkelkammer? Open Subtitles من ايضا لديه صلاحية الدخول لغرفتك المظلمة
    Weißt du, Wer noch findet, dass du ein böser Junge bist? Open Subtitles اتعرف الان من ايضا يفتكر انك الفتى المشاغب؟
    Also, wenn mein Dad so auf diese SMS fokussiert ist, dann müssen wir herausfinden, Wer noch einen Grund hatte, Regina zu verletzen. Open Subtitles حتى اذا ابي ركز على الرسالة يجب علينا ان نكتشف من ايضا لديه سبب ليؤذي ريجينا
    Hilft euch sonst noch jemand bei der Suche nach deiner Tochter? - Niemand. Open Subtitles ياشباب من ايضا يساعدكم في البحث عن ابنتك ؟
    Wer sonst würde diese Agenten ermorden wollen? Open Subtitles حسنا, من ايضا كان يرغب في قتل هؤلاؤ العملاء؟
    Okay, dann, als sein Freund, sagen Sie mir, wenn nicht Sie, Wer sonst hätte ihn töten können? Open Subtitles إذا كنت حقا صديقه إاذا اخبرني اذا لم تكن انت.من ايضا كان يمكن ان يقتله؟
    Wer sonst war auf dem Gelände, als Sie Doyle festnahmen? Open Subtitles من ايضا كان فى المبنى
    Wer sonst könnte diesen Bericht gesehen haben? Open Subtitles من ايضا رأى التقرير؟
    Wer sonst noch? Open Subtitles من ايضا
    Wer noch? Open Subtitles من ايضا ؟
    Wen kann ich sonst noch treffen, den ich nicht kenne, oder der ganz anders ist als ich?" TED من ايضا استطيع ان اقابل و لا اعرفه او انه انا مختلفة جدا الان؟"
    Wer besucht dich denn sonst noch, Joey? Open Subtitles من ايضا يأتى لزيارتك ؟
    Wer weiß sonst noch von Izumo? Open Subtitles من ايضا يعرف عن ايزومو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus