"من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen
        
    • vom UNDP
        
    • vom Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
        
    4. nimmt davon Kenntnis, dass sich der Allgemeine Fono eine Reihe von Empfehlungen der im Oktober 2003 mit Unterstützung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen in Tokelau abgehaltenen Arbeitstagung des Sonderausschusses für die Verfassung zu eigen gemacht hat, die die Verfassung Tokelaus, die Rolle und die Aufgabenwahrnehmung des Allgemeinen Fono, das Justizsystem und die internationalen Menschenrechtsübereinkommen betreffen; UN 4 - تلاحظ أن مجلس الفونو العام قد أقر سلسلة من توصيات حلقة العمل التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتعلق بدستور توكيلاو ودور مجلس الفونو العام وسير عمله والنظام القضائي واتفاقيات حقوق الإنسان الدولية؛
    Das NEPAD-Sekretariat erhält vom UNDP institutionelle, fachliche und finanzielle Unterstützung. UN وتلقت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الدعم المؤسسي والتقني والمالي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Unterstützt vom UNDP setzte die Mission ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Schaffung der Grundlagen für eine lebensfähige Marktwirtschaft fort. UN وقد واصلت البعثة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهودها لمكافحة الجريمة المنظمة وخلق الأساس الذي يقوم عليه اقتصاد سوقي قادر على الاستمرار.
    Prüfung der technischen Hilfe der Hauptabteilung für das vom Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) finanzierte Projekt in Burkina Faso (BKF/00/001/99) UN 29 - مراجعة حسابات المساعدة التقنية المقدمة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للمشروع الممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بوركينا فاسو (BKF/00/001/99).
    Das im Mai 2002 in Maputo abgehaltene und vom UNDP, der ECA und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten unterstützte Fünfte Afrikanische Forum für Regierungs- und Verwaltungsführung zum Thema "Kommunale Verwaltungsführung im Dienste der Armutsbekämpfung in Afrika" erbrachte einen Katalog von Grundsätzen für die Dezentralisierung und für ein Regierungs- und Verwaltungssystem, in dessen Mittelpunkt der Mensch steht. UN كما تناول منتدى شؤون الحكم الأفريقي الخامس المعقود في مابوتو، في أيار/مايو 2002 موضوع “الحكم المحلي من أجل القضاء على الفقر في أفريقيا” وقد نال دعما من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأفضى إلى مجموعة من المبادئ الداعية إلى الأخذ باللامركزية وإلى أسلوب للحكم يجعل الناس محورا له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus