"من تعملين" - Traduction Arabe en Allemand

    • wen arbeiten Sie
        
    • wen arbeitest du
        
    • wen Sie arbeiten
        
    • für wen arbeitest
        
    Für wen arbeiten Sie? Open Subtitles لصالح من تعملين ؟
    Für wen arbeiten Sie? Open Subtitles لمصلحة من تعملين ؟
    Für wen arbeitest du denn? Spuck's aus. Open Subtitles ليس لدي الحق لأخبرك لحساب من تعملين ؟
    Und für wen arbeitest du, Baby? Open Subtitles و مع من تعملين يا عزيزتي ؟
    Sydney, ich weiß nicht, für wen Sie arbeiten. Open Subtitles سيدنى,أنا لا أعرف الى من تعملين.
    Sie haben nie gesagt, für wen Sie arbeiten. Open Subtitles لم تقولي أبداً لصالح من تعملين.
    Für wen arbeiten Sie? Open Subtitles من تعملين لحسابهم ؟
    Für wen arbeiten Sie? Open Subtitles لصالح من تعملين ؟
    Für wen arbeiten Sie? ! Open Subtitles لصالح من تعملين ؟
    - Für wen arbeiten Sie? Open Subtitles -لحساب من تعملين ؟
    Für wen arbeiten Sie? Open Subtitles فرصة آخيرة (كيندرا) لمصلحة من تعملين ؟
    Und für wen arbeitest du? Open Subtitles ولحساب من تعملين أنت ؟
    Also, für wen arbeitest du ? Open Subtitles إذاً , لحساب من تعملين ؟
    Für wen arbeitest du? Open Subtitles لحساب من تعملين ؟
    Für wen arbeitest du dann? Open Subtitles لصالح من تعملين ؟
    Für wen arbeitest du? Open Subtitles لصالح من تعملين ؟
    Ich fragte, für wen Sie arbeiten. Open Subtitles لقد سألتك لحساب من تعملين
    Sagen Sie mir einfach, für wen Sie arbeiten. Ich gebe Ihnen einen Hinweis. Open Subtitles أخبريني فقط لمصلحة من تعملين
    Für wen Sie arbeiten. Einfach alles. Open Subtitles ومع من تعملين كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus