Wir müssen den Scheiß bis zum 4. Juli fertig haben, ich kenn da nämlich 'n paar Leute, denen muss ich das vorspielen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا جاهزاً قبل الرايع من تموز لأنه علي أن أقدمه |
Wir sind bereit, mit der Bewegung 26. Juli in allen militärischen Angelegenheiten zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | نحن مستعدون للتعاون مع حركة ال26 من تموز... في جميع المناورات العسكرية... |
BAUERNHOFVERSTEIGERUNG 28. Juli | Open Subtitles | المزرعة ستباع في المزاد'' ''في الـ 28 من تموز |
Wissen Sie, was hier am 13. Juli 1975 passiert ist? | Open Subtitles | اتعلم ماذا حدث في هذا المكان في الـ13 من تموز ,1975؟ |
Oder kommentieren Sie die Schüsse, die an der Grenze am 22. Juli fielen. | Open Subtitles | أو هل تريد التعليق على الجريمة التي حصلت عند الحدود في ليلة الـ 22 من تموز |
Er schüttelt sich, Schweißtropfen fliegen zu Boden an diesem glutheißen 2. Juli. | Open Subtitles | العرق يغرق أرض الحلبة. اليوم الثاني من تموز. |
Ich denke sogar, ihr könntet nächsten Monat beim Polizistenpicknick am 4. Juli auftreten. | Open Subtitles | حتى أنني كنت أفكر أنه يمكنكم الغناء في نزهة الشرطة بالرابع من تموز الشهر القادم. |
4. Juli, erkennen Sie die... Ironie darin? | Open Subtitles | الرابع من تموز \ يوليو, أترى كم السخرية في ذلك ؟ |
Ich will mit der Strecke noch vor dem Mittag fertig werden. Man könnte denken es wäre der 4. Juli oder so was. Sie wissen, dass es ihr letztes Wochenende ist, bevor der Berg uns allein gehört. | Open Subtitles | أريد أن أنهي هذا العمل قبل الغداء كنت أعتقد أنه الرابع من تموز , أو شيء من هذا القبيل. |
Wenn wir hier den 4. Juli feiern würden oder das Oktoberfest. | Open Subtitles | أنت تعلم, إذا كنا نقوم بإحتفال الرابع من تموز أو نقوم بإشعال مهرجان أوكتوبر |
Weil es am 5. Juli mit Sklaven beladen wurde. | Open Subtitles | لأنها في الخامس من تموز كانت محملة بشحنة عبيد |
Innerhalb Japans hatten wir uns im Juli inzwischen ausgeweitet auf die Nachbarstadt Rikuzentakata, weiter nördlich auf eine Stadt namens Yamada. | TED | داخل اليابان، من تموز/يوليو، تشعبنا إلى بلدة ريكوزينتاكا المجاورة، وكذلك شمالا إلى بلدة يامادا. |
Wir sind eingeladen, den 4. Juli mit ihnen zu feiern. | Open Subtitles | ولكن وجهت لنا دعوة لحفلة الرابع من تموز |
Verurteilt am 5. Juli 97. | Open Subtitles | تمّ إدانته في الخامس من تموز عام 1997 |
Nicht zu vergessen, dass seit Juli 2008 über 1 Million Menschen zurzeit auf der US-Terrorverdächtigen-Liste stehen. | Open Subtitles | بدون ذكر ،أنه اعتبارا من تموز / يوليو 2008 ، يوجد الآن أكثر من 1 مليون شخص حاليا على قائمة مراقبة الإرهاب الأمريكية. |
Wir haben für die "Bewegung 26. Juli" gearbeitet. | Open Subtitles | لقد عملنا لصالح حركة ال26 من تموز |
Wie steht die Bewegung 26. Juli dazu? | Open Subtitles | ما موقف حركة ال26 من تموز من كل هذا ؟ |
Er läuft das Aqueduct am 4. Juli. | Open Subtitles | سيدخل سباق "أكويداكت" في الرابع من تموز. |
Am 2. Juli werde ich in Jersey City | Open Subtitles | في الثاني من " تموز" سأذهب إلى مدينة "جيرسي".. |
Am 20. Juli fing ich mit der Heuernte an. | Open Subtitles | في العشرين من تموز بدأت بقطع القش |