"من جريدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • von der
        
    - Das ist Mr. Kemp von der "New York Times". Open Subtitles هذا هو السيد كيمب من جريدة النيويورك تايمز
    Bob Woodward von der Washington Post. Open Subtitles أنا بوب وودوارد من جريدة واشنطون بوست
    Carl Bernstein von der Washington Post. Open Subtitles -هذا كارل برنيستين من جريدة واشنطون بوست
    Ja. Ich bin Erik Kernan von der Denver Times. Open Subtitles أنا إيريك كيرنان من جريدة دينفر تايمز
    von der Commonwealth Gazette aus West-Massachusetts... für ihre einschneidende sechsteilige Reportage... der schrecklichen Missbrauchstaten im Briarcliff-Anwesen... einer Pflegeanstalt fürgeisteskranke Straftäter... wo sie gegen ihren Willen festgehalten... und unsäglichen Torturen unterzogen wurde... die mutige Miss Lana Winters. Open Subtitles "من جريدة "كومينولث "في غرب "ماساتشوستس عن تقريرها الفاضح
    Hi, hier ist Bob Woodward von der Washington Post. Open Subtitles -أنا بوب وودوارد من جريدة واشنطن بوست
    Bob Woodward von der Washington Post. Open Subtitles -معك بوب وودوارد من جريدة واشنطون بوست
    Bob Woodward von der Washington Post. Open Subtitles -معك بوب وودوارد من جريدة واشنطون بوست
    Wir haben einen bedeutenden Gast hier. Das ist Mr. Dixon von der London Times. Open Subtitles إدموند)، هنا السيد (ديكسون) من جريدة (لندن) تايمز) ، إنه يكتب موضوع عن الحدائق الحديثة
    Um... er war von der Headline Press. William Prall. Open Subtitles كان من جريدة (هيدلاين بريس) (ويليام برال)
    Nancy Buirski von der New York Times! Open Subtitles إنها (نانسي بويرسكي) من جريدة (نيويورك تايمز)
    Mr. Vincent? Ich bin von der Vegas Sun. Wir waren für heute verabredet. Open Subtitles سيد (فنسنت) ، سيد (فنسنت) ، أنا من جريدة "شمس فيغاس" لقد كان لدينا موعد اليوم
    Es ist meine Freundin von der Times. Open Subtitles "انه احد اصدقائي من جريدة " التايمز
    Jemand von der Times ist hier. Open Subtitles إمراة من جريدة التايمز هنا
    Keisha Russell von der "Times"? Open Subtitles كيشا راسل ، من جريدة التايمز؟
    - Ihr seid die Jungs von der "Times"? Open Subtitles -أنتم الصحفيون من جريدة"التايمز"؟
    Edward Bergan von der Pac-West Schülerzeitung. Open Subtitles (جوكلين آلان) من جريدة (باك-ويست) الطلابية
    - Weil er von der "Post" ist, denn wenn du jemand anderen aufrufst, Open Subtitles -لماذا؟ -لأنه من جريدة "ذي بوست "
    von der Washington Post. Open Subtitles -نحن من جريدة واشنطون بوست
    von der Washington Post. Open Subtitles -نحن من جريدة واشنطون بوست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus