"من خلال الباب" - Traduction Arabe en Allemand

    • durch die Tür
        
    • nicht durch eine Tür
        
    Jack, was ist, wenn die durch die Tür hinter uns kommen? Open Subtitles جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب
    Ok, ich mache das aus. Das geht ja auch durch die Tür. Open Subtitles إسمع، دعني أهتم بهذا وبعدها يمكن أن تسألني من خلال الباب
    Der einzige Weg hier hoch führt durch die Tür da vorne. Open Subtitles في الحقيقة ،الطريق الوحيد هنا هو من خلال الباب الموجود في الاسفل هناك
    Ibrahim versuchte, durch die Tür zu schießen. - Ja? Open Subtitles إبراهيم حاول أن يطلق الرصاص من خلال الباب.
    Ich würde das sehr gerne mit Ihnen weiter bereden, aber vorzugsweise nicht durch eine Tür. Open Subtitles أود حقاً مناقشة الموضوع معك أكثر, لكن يفضل ألا يكون من خلال الباب
    Er ist derjenige, der die Leiche durch die Tür sah und 911 anrief. Open Subtitles انه من رأى الجثة من خلال الباب وإتصل برقم الطوارء 911
    Ich will als Erster durch die Tür gehen. Open Subtitles مدينة اللؤلؤ أريد أن أكون الأول من خلال الباب
    Wenn jemand außer mir durch die Tür geht, zündet er die Granate. Open Subtitles ..إن مرّ أحد من خلال الباب عداي سيقوم بتفجير القنبلة
    Also schießt er durch die Tür, ruft uns an und sagt, er habe einen Serienmörder erschossen. Open Subtitles لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل
    Ja, das Teil sind keine Nudeln, und er ist zu groß, um durch die Tür zu passen. Open Subtitles حسنا هذا ليست مكرونه و انها كبيره لتتسع من خلال الباب
    Das Versteckspiel, die Pillen, das Warten auf jemanden, der um sich schießend durch die Tür kommt. Open Subtitles الاختفاء والحبوب والانتظار لشخص يأتي من خلال الباب وفعل ذلك بكل نشاط
    Sie hat durch die Tür gelauscht. Sie will mich. Open Subtitles لقد كانت تسترق السمع من خلال الباب إنّها تريدني
    Da gab der Verdächtige einen Schuss durch die Tür ab. Open Subtitles كما أن المشتبه به أطلق النار من خلال الباب
    Wir wollen wirklich, dass das erste Gesicht, dass die Leute sehen, wenn sie durch die Tür kommen, einladend ist, verstehst du? Open Subtitles نحن نريد حقاً في أن يكون أول وجه يراه الناس عندما يأتون من خلال الباب أن يكون أن يكون ترحيبي ، تعرفين؟
    Deswegen gehe ich immer als erster durch die Tür. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب.
    Ich unterhalte mich nicht gern durch die Tür. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا من خلال الباب.
    Oder nerv mich durch die Tür, wenn ich auf der Toilette bin. Open Subtitles أو تتذمر من خلال الباب و أنا في الحمام
    Es war einmal ein Affenbrotbaum, und jeder, der durch die Tür in seinen Stamm ging, Open Subtitles "كان يا مكان، "كانت هناك شجرة مقلوبة. "وبوسع أيّ أحد أن يدخلها من خلال الباب الموجود في جدعها
    Sieh an, sieh an, was da gerade durch die Tür spaziert. Open Subtitles Lookie، lookie مشى ما فقط في من خلال الباب.
    Benutz das, um durch die Tür zu kommen. Open Subtitles استخدامى هذا للعبور من خلال الباب
    Ich kann mit Euch nicht durch eine Tür reden. Open Subtitles لا أستطيع التحدث معك من خلال الباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus