"من خلال النافذة" - Traduction Arabe en Allemand

    • durch das Fenster
        
    • aus dem Fenster
        
    • durchs Fenster gesehen
        
    • durch ein Fenster
        
    Er sah immer wieder durch das Fenster und konnte das ganze Tohuwabohu hören. TED وكان ينظر من خلال النافذة ، ويستطيع سماع الصوت المرتفع.
    - Das versuch ich, guck durch das Fenster. Open Subtitles ننظر من خلال النافذة. هل هناك ليس عدة ورقات على هذا الجدول هناك؟
    Ich fürchte Sie sind nicht groß genug um durch das Fenster zu sehen. Open Subtitles و أخشى أن طولك لا يكفي للنظر من خلال النافذة
    Was ist los? Die ganze Zeit aus dem Fenster zu schauen, ist eine Sache. Open Subtitles الجلوس والنظر من خلال النافذة لقتل الوقت شىء
    Schaut aus dem Fenster, die Hubschrauber ziehen schon ab. Open Subtitles أنظر من خلال النافذة سترى المروحيات بدأت بالذهاب
    Ich hab euch durchs Fenster gesehen. Open Subtitles مرحباً. رأيتك من خلال النافذة.
    Und während sie versuchten, die Tür einzutreten, kletterte ich durch ein Fenster und sprang hinein. TED وبينما كان يحاولون تحطيم الباب تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل
    Du machtest diese, verstecktest Dich hier, hinter diesen Bäumen und schautest durch das Fenster des Erkers. Open Subtitles أخذت هذه الأشياء, مخبأة هنا وراء هذه الشجيرات, تنظر من خلال النافذة
    Wenn der Wind richtig steht, könne man das Meer durch das Fenster hier riechen. Open Subtitles الهواء الرائع , ورائحة المحيط التي ستنشقها من خلال النافذة
    Ich hab es von den Lippen des Sergeants gelesen, durch das Fenster. Open Subtitles كنتُ أقرأ شفاه الرقيب من خلال النافذة وإما أنَّهُ قال
    Er schoss durch das Fenster und durch den Fernseher. Open Subtitles اطلق النار من خلال النافذة , ومن خلال التلفاز
    Ja, aber er muss mit einer riesen Wucht durch das Fenster gestoßen worden sein, um diese Art von Verletzungen zu erleiden. Open Subtitles نعم، لكنه يجب أن يكون قد دفعت من خلال النافذة مع قدر كبير من القوة لتكون قادرة على الحفاظ على تلك الأنواع من الإصابات.
    Als Sie zu Leo hinüber blickten, konnten Sie da Evan Lee durch das Fenster sehen? Open Subtitles عندما نظرتى إلى لي هل تمكنتى من رؤية إيفان لى ـ من خلال النافذة ؟
    Ich sah, wie er seinen Kumpeln den Kram durch das Fenster da drüben zuwarf. Open Subtitles رايتة يرمى بعض الاشياء لزملائة من خلال النافذة من هذة الغرفة
    Deine erste Aufgabe ist es aus dem Fenster zu schauen. Open Subtitles مهمتك الأولى ، هي أن تنظري إلى الخارج من خلال النافذة
    Es mit einem starken Seil aus dem Fenster hieven? Open Subtitles سوف تقوم بإنزاله من خلال النافذة بواسطة حبلاً قوياً ؟
    Ich sehe jetzt schon seit 18 Jahren aus dem Fenster und stelle mir vor, wie es ist, wenn diese Lichter in den Himmel aufsteigen. Open Subtitles لقد كنت أنظر من خلال النافذة لثمانِ عشر سنة أحلم كيف سيكون شعوري عندما أرى هذه الفوانيس تطير في السماء
    Egal, ich sah einmal aus dem Fenster. Open Subtitles على أي حال، عندما تظرة من خلال النافذة
    Und eines Nachts schaute sie aus dem Fenster, Open Subtitles ذات ليلة كانت تنظر من خلال النافذة
    Ich habe Sie durchs Fenster gesehen. Open Subtitles رأيتكما من خلال النافذة
    Vielleicht könnten Sie aussteigen und durch ein Fenster sehen. Open Subtitles ربما يمكنك الخروج و النظر من خلال النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus