"من خلال كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • durch all
        
    • durch alle
        
    • durch jede
        
    Wir gehen dann durch all diese Daten und schließen alles aus was nicht von höchster Qualität ist. TED وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية.
    Und so glauben wir, dass durch all die Veränderungen, die passiert sind, dass wir heute unglaublichen Chancen begegnen. TED لذلك فاننا نعتقد انه من خلال كل التغييرات التي حدثت, اننا لدينا اليوم فرصة عظيمة.
    Nun, von der verbrannten Kohle im Kraftwerk durch all diese Verluste zusammengenommen, kommt nur ein Zehntel der Treibstoffenergie am Ende des Rohres als Durchlauf an. TED حسناً, من الفحم المحترق داخل محطة الطاقة و من خلال كل تلك الخسائر المركبة, فقط 10% من طاقة الوقود ينتهي بها الأمر بخروجها من الأنبوب كـوقود متدفق.
    Und wir können unsere Menschlichkeit nicht nur durch andere Leute erfahren, sondern durch alle Kreaturen auf diesem Planeten. TED ليس فقط من خلال الناس نختبر إنسانيتنا بل من خلال كل المخلوقات التي تعيش على هذا الكوكب.
    Der Kreislauf führt durch alle Gliedmaßen und Organe, einschließlich Herz, Gehirn und Nieren, und wieder zur Leber zurück. TED هذه الحلقة الدموية تعبر من خلال كل الأطراف والأعضاء، بما فيها القلب والدماغ والكليتين ومن ثم ترجع إلى الكبد.
    Es war, als würde ich zurückgesandt, um mich mit einer riesigen Lupe durch alle Details meiner Vergangenheit zu wühlen. Open Subtitles كان مثل أود أن تم اعادتهم لاختيار من خلال كل تفاصيل حياتي الماضية مع عدسة مكبرة واسعة النطاق.
    Selbstverständlich geht durch jede dieser Linien eine Flut unstrukturierter Sprache. TED وبطبيعة الحال ، من خلال كل من هذه الخطوط تتدفق لغة غير منظمة.
    durch alle diese Maßnahmen kann man leckerere Lebensmittel herstellen, weil wir messen können, ob Leute wirklich den zuckerreduzierten Milchshake mögen. TED من خلال كل هذه الإشعارات، سوف نكون قادرين على إعداد طعامٍ أشهى، لأننا نستطيع أن نستشعر ما إذا كان الناس فعلا يحبون مشروب الحليب المخفوق المُحَلّى (ميلك شيك)، أم لا.
    Aber ich habe das Foto durch jede Gesichtserkennungsdatenbank laufen lassen, an die ich rankommen konnte. Open Subtitles من خلال كل قاعدة بيانات التعرف على الوجه يمكنني الاستفادة
    -Bild durch jede Datenbank laufen lassen. Open Subtitles لذا هربنا صورتنا فلان الفلاني من خلال كل قاعدة البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus