"من دقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer Minute
        
    • keine Minute
        
    Man könnte das ganze in unter einer Minute machen, wenn man das wirklich will. Open Subtitles يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك.
    Es war verwirrend zu sehen, wie die Sonne ihren Bogen in einer Minute machte. Open Subtitles انا كنت منزعج لرؤيت الشمس تقل فى اقل من دقيقة
    Ich kam auf die andere Seite des Bergs in weniger als einer Minute. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Er war keine Minute 02-unterversorgt. Open Subtitles كان بدون أكسجين لأقل من دقيقة فقط ليس نقص أكسجين
    Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Ich war beleidigt, als es uns in weniger als einer Minute abhängte. Open Subtitles لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة
    In weniger als... einer Minute habt ihr aufgegessen. Open Subtitles أريد هذه الصحون فارغة في أقل من دقيقة هل هذا واضح؟
    Wir haben innerhalb einer Minute das Virus gefunden und vernichtet. Open Subtitles سيّدي في أقل من دقيقة سنحدد مكان الفايروس والقضاء عليه
    Wir haben innerhalb einer Minute das Virus gefunden und vernichtet. Open Subtitles سيّدي في أقل من دقيقة سنحدد مكان الفايروس والقضاء عليه
    Ein schneller Tod. Er ist wohl in weniger als einer Minute verblutet. Open Subtitles لقد كان موتا سريعا نزف دمه في أقل من دقيقة
    Sie schafft es so, in unter einer Minute 2 Musikrichtungen gleichzeitig zu zerstören. Open Subtitles أعني أنها أفسدت ثقافتين موسيقيتين آنياً في أقل من دقيقة
    Er kriegt Autoräder in weniger als einer Minute runter. Open Subtitles يستطيع أن يزيل العجلات من السيّارة في أقل من دقيقة
    Und hätte ich eine ganze Kampfflotte, den Planeten umrundend, könnte ich einen simplen, alten Computervirus und seine Quelle, in was, unter einer Minute orten? Open Subtitles ولدي كل السفن تحيط بالكوكب أستطيع تحديد فايروس إلى مصدره بأقل من دقيقة
    In einer Minute konnten Sie wohl nicht viel sagen. Open Subtitles لا يمكن قول الكثير في اتصال أقل من دقيقة
    Sechs weitere Anrufe innerhalb einer Minute. Open Subtitles و قد رافقتها 6 اتصالات متتالية بالطوارئ بأقل من دقيقة
    Ich wette fünf Dollar, sie wacht in einer Minute auf, ohne dass irgendwer irgendwas sagt. Open Subtitles أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء.
    Nach einer Minute sagen Sie nur noch die Wahrheit. Open Subtitles خلال أقل من دقيقة لن يتكلم إلا بالحقيقة فقط
    Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Ich sprach mit Claudette und drückte den Abzug keine Minute später. Open Subtitles تحدثت إلى (كلوديت)، وظغطت على الزناد بعد أقل من دقيقة
    Dass du auch ja keine Minute länger mit deinem Vater verbringst als nötig! Open Subtitles لاسامح الله ان تبقي معي اكثر من دقيقة.
    Es wird keine Minute dauern. Open Subtitles لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus