Man könnte das ganze in unter einer Minute machen, wenn man das wirklich will. | Open Subtitles | يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك. |
Es war verwirrend zu sehen, wie die Sonne ihren Bogen in einer Minute machte. | Open Subtitles | انا كنت منزعج لرؤيت الشمس تقل فى اقل من دقيقة |
Ich kam auf die andere Seite des Bergs in weniger als einer Minute. | Open Subtitles | وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة |
Er war keine Minute 02-unterversorgt. | Open Subtitles | كان بدون أكسجين لأقل من دقيقة فقط ليس نقص أكسجين |
Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. | Open Subtitles | أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس |
Ich war beleidigt, als es uns in weniger als einer Minute abhängte. | Open Subtitles | لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة |
In weniger als... einer Minute habt ihr aufgegessen. | Open Subtitles | أريد هذه الصحون فارغة في أقل من دقيقة هل هذا واضح؟ |
Wir haben innerhalb einer Minute das Virus gefunden und vernichtet. | Open Subtitles | سيّدي في أقل من دقيقة سنحدد مكان الفايروس والقضاء عليه |
Wir haben innerhalb einer Minute das Virus gefunden und vernichtet. | Open Subtitles | سيّدي في أقل من دقيقة سنحدد مكان الفايروس والقضاء عليه |
Ein schneller Tod. Er ist wohl in weniger als einer Minute verblutet. | Open Subtitles | لقد كان موتا سريعا نزف دمه في أقل من دقيقة |
Sie schafft es so, in unter einer Minute 2 Musikrichtungen gleichzeitig zu zerstören. | Open Subtitles | أعني أنها أفسدت ثقافتين موسيقيتين آنياً في أقل من دقيقة |
Er kriegt Autoräder in weniger als einer Minute runter. | Open Subtitles | يستطيع أن يزيل العجلات من السيّارة في أقل من دقيقة |
Und hätte ich eine ganze Kampfflotte, den Planeten umrundend, könnte ich einen simplen, alten Computervirus und seine Quelle, in was, unter einer Minute orten? | Open Subtitles | ولدي كل السفن تحيط بالكوكب أستطيع تحديد فايروس إلى مصدره بأقل من دقيقة |
In einer Minute konnten Sie wohl nicht viel sagen. | Open Subtitles | لا يمكن قول الكثير في اتصال أقل من دقيقة |
Sechs weitere Anrufe innerhalb einer Minute. | Open Subtitles | و قد رافقتها 6 اتصالات متتالية بالطوارئ بأقل من دقيقة |
Ich wette fünf Dollar, sie wacht in einer Minute auf, ohne dass irgendwer irgendwas sagt. | Open Subtitles | أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء. |
Nach einer Minute sagen Sie nur noch die Wahrheit. | Open Subtitles | خلال أقل من دقيقة لن يتكلم إلا بالحقيقة فقط |
Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. | Open Subtitles | أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس |
Ich sprach mit Claudette und drückte den Abzug keine Minute später. | Open Subtitles | تحدثت إلى (كلوديت)، وظغطت على الزناد بعد أقل من دقيقة |
Dass du auch ja keine Minute länger mit deinem Vater verbringst als nötig! | Open Subtitles | لاسامح الله ان تبقي معي اكثر من دقيقة. |
Es wird keine Minute dauern. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقة. |