"من دونكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne dich
        
    • ohne Sie
        
    • geschafft
        
    Ich weiß nicht, wie wir die letzten 3 Monate ohne dich überstanden hätten. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأتحمل هذه الثلاث أشهر القادمة ، من دونكِ
    ohne dich könnte ich nicht tun, was ich tue. Open Subtitles لم أكن لأقدر على القيام بما أفعله من دونكِ.
    Wir hätten es ohne dich nicht schaffen können, Mom. Open Subtitles لم يكن بإمكاننا إنجاز الأمر من دونكِ يا أمي
    Ich weiß gar nicht, ob ich das ohne dich kann. Open Subtitles لكنني لستُ كذلك لا أظنّ أن باستطاعتي فعل هذا من دونكِ
    Florence, wie kann ich nur drei weitere Tage ohne Sie überstehen? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أبقى من دونكِ لثلاثة أيام؟
    Ich möchte euch dafür danken, ohne euch hätte ich das nicht geschafft. Open Subtitles أتعلمين، لابد أن أشكركِ على كل هذا فما كنت سأفعلها من دونكِ
    Du musst nach Hause kommen. Hier ist es langweilig ohne dich. Open Subtitles يجب أن تعودي، المكان مُملٌّ هنا من دونكِ.
    Ich kann ohne die Anhänger leben, aber ich gehe nicht ohne dich. Open Subtitles يمكنني العيش دون القلادات، لكن لن أغادر من دونكِ.
    Ich liebe dich so sehr, ich kann mir mein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen. Open Subtitles أنا أحبّكِ كثيراً لدرجة أنّي لا أستطيع تخيّل حياتي من دونكِ.
    Und, ähm, ich weiß nicht, was wir das letzte Jahr ohne dich gemacht hätten. Open Subtitles و لا أعرف ماذا كنا سنفعل من دونكِ في السنة الماضية
    Und, ähm, ich weiß nicht, was wir das letzte Jahr ohne dich gemacht hätten. Open Subtitles و لا أعرف ماذا كنا سنفعل من دونكِ في السنة الماضية
    Wenn wir ohne dich auftauchen, brauchen wir auch gar nicht auftauchen. Open Subtitles ،لو ذهبنا من دونكِ فمن الأفضل .ألّا نذهب إطلاقًا
    Du sollst wissen, dass ich das ohne dich nie schaffe. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ
    Ich weiß nur eins, mein Liebling, dass ohne dich nichts möglich ist. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه ، يا حبيبتي هو أنّه لا شيء مُمكن من دونكِ
    Wir können das Mädchen ohne dich nicht retten. Open Subtitles فنحن لا نستطيع إنقاذ الفتاة من دونكِ
    Ich hab dich. Ich geh nicht ohne dich. Open Subtitles لقد أمسكتكِ، وأنا لن أغادر من دونكِ
    ohne dich würde ich immer noch in einer Höhle hausen. Open Subtitles حسناً ، أنا بقيت أعيش بالكهف من دونكِ
    Die Bude ist nicht mehr dieselbe ohne dich, Süße. Open Subtitles المكان ليس كما هو من دونكِ يا عزيزتي
    Nicht ohne dich. Wie könnte ich glücklich sein? Open Subtitles ليس من دونكِ كيف يمكنني أن أكون سعيداً؟
    Und wenn Dinge ohne mich geschehen,... werden Sie früher oder später ohne Sie geschehen. Open Subtitles وإن حدثت الأمور بدوني، في النهاية ستحدث من دونكِ.
    Nikita... vielen Dank. Was sollten wir nur ohne Sie anstellen? Open Subtitles (نيكيتا) شكراً لكِ لا أعرف ماذا كنتُ سأفعل من دونكِ
    ohne dich hätte ich es nicht geschafft. Open Subtitles لم أكن لأفعلها من دونكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus