Weil sie all deine Erinnerungen an mich löschen mussten und sie mit jemand anderem ersetzen. | Open Subtitles | وذلك لأن لديهم لمحو كل ما تبذلونه من ذكريات لي واستبدالها مع شخص آخر. |
Wir können wahre Erinnerungen nicht zuverlässig von falschen unterscheiden. | TED | لا يمكن أن نميز ذكريات حقيقية موثوقة من ذكريات كاذبة. |
Meine frühesten Erinnerungen handeln von riesigen Schiffen am Ende der Straße, die für den Großteil des Jahres die Sonne verdecken. | TED | بعض من ذكريات الطفولة تدور حول السفن العملاقة وهي تحجب نهاية شارعي، وكذلك الشمس، لمعظم السنة. |
Samanthas private Erinnerungen könnten aktiviert werden. | Open Subtitles | بعض من ذكريات سامانثا الشخصية الخاصة قد تخرج. |
Im Labyrinth erfolgen Prüfungen auf Erinnerungen aller. | Open Subtitles | في المتاهة الإختبارات مشيدّة من ذكريات كُل مَن فيها |
Und dann fügen wir ein klein wenig Nachklang vom Tag hinzu, vermischt mit ein paar Erinnerungen an die Vergangenheit. | Open Subtitles | ثم نضيف قليلا من ذكريات اليوم... نخلطها مع بعض الذكريات.. |
Was, wenn es eine von Sarahs Erinnerungen ist? | Open Subtitles | . ماذا لو كانت واحدة من ذكريات " سارة " ؟ |
Stimmt, Audrey. - Das waren Sarahs Erinnerungen. | Open Subtitles | " انت محقة " اودري . " هذا كان جزء من ذكريات " سارة |
Schummeln ist, wenn man all unsere epischen Erinnerungen auslöscht. | Open Subtitles | الغش ومحو كل من ذكريات ملحمة لدينا. |
(Gelächter) Was mir nach diesem Vorfall erst bewusst wurde, war, dass ein solcher Raum so viele gelöschte Erinnerungen der Stadt in sich trägt. | TED | (ضحك) شيء واحد لفت نظري ، بعد هذه الواقعة ، هوأن مكان كهذا يحوي الكثير من ذكريات المدينة الممحوة |
Keine. So viele Erinnerungen. | Open Subtitles | يا لها من ذكريات كثيرة |
Ah, Erinnerungen. | Open Subtitles | يا لها من ذكريات |
Ich hatte vergessen, wie viele Erinnerungen du von hier haben musst. | Open Subtitles | نسيت كم لديك من ذكريات هنا |
Okay, er hat eben gesagt, dass es eine von Sarahs Erinnerungen ist, an die du dich erinnerst, das heißt, wir müssen im Jahr 1955 gelandet sein. | Open Subtitles | . " حسناً , لقد قال بأن هذه واحدة من ذكريات " سارة التي انت تتذكرها ... مما يعني انها عام 1955 |
Sie müssen einen Geheimhaltungsvertrag unterzeichnen, denn alles, was Annas Erinnerungen preisgeben, dürfen nur Michelle und ich erfahren. | Open Subtitles | سأكون بحاجة منك أن توقع على عقدعدمإفصاح.. أي شيء يخرج من ذكريات (آنا) لا يُمكن نشره لأي أحد ماعدا (مشيل) وأنا. |
Ich habe keine Erinnerungen meiner Mutter, aber ich habe Christines. | Open Subtitles | ،ليس لدي شيء من ذكريات والدتي (لكن لدي ذكريات (كريستين |
Ich werde dich von den Erinnerungen befreien, an was du getan hast. | Open Subtitles | سأحرّرك من ذكريات ما فعلت |
Schöne Erinnerungen. | Open Subtitles | يا لها من ذكريات حميمة. |
Was für Erinnerungen, was für Erfolge! | Open Subtitles | يالها من ذكريات! ياله من نجاح! -تفضلي . |
Sehnliche Erinnerungen. | Open Subtitles | -يا لها من ذكريات حبيبة ! |