"من ذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus Gold
        
    • ist Geld
        
    • ist Gold
        
    • Kein Gold
        
    • einen goldenen
        
    • gemachte Männer
        
    • Gold ist
        
    Oh nein, aufhören. Er hat ein Herz aus Gold. Open Subtitles ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب
    Sie haben Hände aus Gold. Darf ich jemanden vorstellen? Open Subtitles يا فتى،أنت لديك أيدى من ذهب دعنى أقدم لك شخصاً ما
    Ich meine, Woody hat ein Herz aus Gold aber... um ehrlich zu sein, alles was er anfasst, verwandelt sich in Scheiße. Open Subtitles اعني , وودي " حصل على قلب من ذهب لكن لنكون صادقين اي شيء يقوم بلمسه يتحول الى قرف
    Zeit ist Geld. Open Subtitles لقد وقفت في الطابور لست ساعات لأحصل على التذكرة، الوقت من ذهب
    Ich meine, diese Liste - - Diese Liste ist Gold wert. Open Subtitles أقـصد بأن هـذهِ الـقائمة من ذهب
    - Es gibt Kein Gold. Open Subtitles - ولكن ما من ذهب !
    Oder einen goldenen, sofern die Verwandten klugerweise in wertvolle Metalle investiert haben. Open Subtitles أو من ذهب اذا استثمر أقرباءكم بحكمة في المعادن الثمنية
    Geld brauche ich immer und diese Uhr ist aus Gold... Open Subtitles ‫أنا دائما بحاجة للمال ‫وتلك الساعة من ذهب
    Arschkriecher fahren Autos aus Gold. Open Subtitles "المترفين المنافقين.. يركبون سيارات من ذهب"
    Ich komme in eine Welt aus Eisen, um daraus eine Welt aus Gold zu machen. Open Subtitles ...لقد جئت في عالم من حديد لأصنع عالماً من ذهب
    Es gab Zeiten, da beschuldigte man Ray, er sei nicht sehr großzügig, aber ich bin sicher, dass er tief im Innern ein Herz aus Gold und einen großzügigen Geist besaß. Open Subtitles كان هناك وقت الناس فيه إتّهموا راي بأنه ... أقل من كريم ، لكني متأكّد ، في أعماقي ... أنه كان يمتلك قلباً من ذهب و روح كريمة
    Wir haben das Raumschiff Herz aus Gold und Präsident Beeblebrox. Open Subtitles - نعم حددنا مكان قلب السفينة الفضائية من ذهب والرئيس بيبلبروكس
    Na ja, Mädchen mit einem Bein und einem Herzen aus Gold. Open Subtitles حسنا بنت ذات رجل واحدة و قلب من ذهب
    Sie hat ein Herz aus Gold. Open Subtitles لديها قلب من ذهب
    Ein Herz aus Gold, aber ein Kopf aus Holz! Open Subtitles قلب من ذهب ولكن عقل من خشب
    Herz aus Gold mit entsprechendem Körper. Open Subtitles لديها قلبٌ من ذهب وجسم رائع
    Ich bin Albert Spica und ich habe ein Herz aus Gold mit entsprechend viel Geld. Open Subtitles أنا (ألبرت سبيكا) لدي قلب من ذهب وأجيد التعامل مع المال
    Er sagt: "Hopp, hopp, Zeit ist Geld!" Open Subtitles حسناً، سأخبرها يقول لكِ "أسرعي، فالوقت من ذهب"
    Zeit ist Geld, Detektiv. Open Subtitles الوقت من ذهب أيّها التحري
    Und am wichtigsten: Ich breche das Schweigen und provoziere bedeutsame Gespräche über Tabuthemen, bei denen oft "Schweigen ist Gold" die Faustregel ist. TED والأهم من ذلك، أنى أقوم بكسر الصمت وإثارة محادثات هادفة حول القضايا المحظورة، حيثُ دائمًا القاعدة الأساسية هى "السكوت من ذهب".
    Die nageln diesen Freebo fest und sind gemachte Männer. Open Subtitles بمجرد أن يلقوا القبض على "فريبو" فهم أبطال من ذهب
    wird der Patient sagen: "Nun, nur weil es metallisch ist und glänzt, heißt das nicht, dass es Gold ist. TED المريض يقول، "حسنا إذا كانت معدنية ولامعة، هذا لا يعني أنها من ذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus