"من رؤيته" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn sehen
        
    • nicht sehen
        
    • sehen können
        
    Als er ihn endlich rausholte und ich ihn sehen und berühren konnte, vergaß ich, dass da ein Mann dazugehörte. Open Subtitles أعني، عندما أخرجهُ في النهاية وتمكّنتُ من رؤيته وتحسسه لقد نسيت أن هناك شابٌ ملتصق به
    Mom hätte gewollt, dass wir ihn sehen, bevor er stirbt. Open Subtitles حسنا . لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت
    Das Band ist vernichtet. Du kannst es nicht sehen. Aber ich wünschte, es ginge. Open Subtitles في الحقيقة قمت بحرق الشريط حتى لا تتمكن من رؤيته ولكن كنت احبها
    Sie kann ihn nicht sehen, weil er draußen steht und es schneit. Open Subtitles لم تتمكن من رؤيته لأنه كان في الخارج وكان هناك ثلوج.
    Das ist also, was sie unter dem Mikroskop sehen können. TED ومرةً أخرى هذا ما سيتمكنون من رؤيته تحت المجهر.
    Das erzeugt einen Kontrast, den sie tatsächlich sehen können. TED إنها تخلق التباين الذى تتمكن من رؤيته فعلياً.
    Wir hatten heute Nachmittag ein Rennen. Ich... dachte, wir würden ihn sehen. Open Subtitles لدينا سباق بعد ظهر اليوم ظننا أننا سنتمكّن من رؤيته
    Sag es mir und du kannst ihn sehen. Open Subtitles أخبريني فقط وستتمكنين من رؤيته
    ich hoffe, Sie können ihn sehen, TED آمل أن تتمكنوا من رؤيته.
    Sie sah, wie er auf der Seite lag, wie er vor mir zusammenbrach, so dass ich ihn sehen konnte, wie er seinen letzten ... Open Subtitles رأت كيف كان مستلقياً على جانبه وكيف وقع أمامي لأتمكّن من رؤيته -وهو يلفظ" ..."
    Sie hielten die Zukunft buchstäblich in ihren Händen, aber sie konnten es nicht sehen. TED أمسكوا حرفيًا بالمستقبل في أيديهم ولكن لم يتمكنوا من رؤيته.
    Aufgrund der kontroversen Thematik raten wir dringend, empfängliche Kinder diesen Film nicht sehen zu lassen! Open Subtitles ومع ذلك، نظرا لطبيعة هذا الفيلم الذي يثير جدلا كبيرا فإننا نحثك بقوة لمنع الأطفال سريعي التأثر من رؤيته
    Er war wie ein Schatten, ich konnte ihn nicht sehen. Ich habe wie im Training geboxt. Open Subtitles لوهلة لم أتمكن من رؤيته بدت وكأنها ملاكمة الظل
    Vielleicht ist er ja böse, weil wir uns nicht sehen konnten, wegen der Iso. Open Subtitles , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي
    Kein Wunder, dass wir sie nicht sehen konnten. Open Subtitles لا عَجَب أننا لم نتمكن من رؤيته
    Wir werden den Strahl sehen können, wenn er abgegeben wird,... aber er wird nicht stark genug sein, wenn er zurückkommt, um ihn mit nacktem Auge zu sehen. Open Subtitles و الآن، سنتمكن من مشاهدة شعاع الليزر عند إطلاقه لكنه لن يكون بتلك القوة عند عودته لنتمكن من رؤيته بالعين المجردة
    Aber ich muss ihn ab und zu sehen können. Open Subtitles ولكني بحاجة لأتمكن من رؤيته بعض الأوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus