Als er ihn endlich rausholte und ich ihn sehen und berühren konnte, vergaß ich, dass da ein Mann dazugehörte. | Open Subtitles | أعني، عندما أخرجهُ في النهاية وتمكّنتُ من رؤيته وتحسسه لقد نسيت أن هناك شابٌ ملتصق به |
Mom hätte gewollt, dass wir ihn sehen, bevor er stirbt. | Open Subtitles | حسنا . لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت |
Das Band ist vernichtet. Du kannst es nicht sehen. Aber ich wünschte, es ginge. | Open Subtitles | في الحقيقة قمت بحرق الشريط حتى لا تتمكن من رؤيته ولكن كنت احبها |
Sie kann ihn nicht sehen, weil er draußen steht und es schneit. | Open Subtitles | لم تتمكن من رؤيته لأنه كان في الخارج وكان هناك ثلوج. |
Das ist also, was sie unter dem Mikroskop sehen können. | TED | ومرةً أخرى هذا ما سيتمكنون من رؤيته تحت المجهر. |
Das erzeugt einen Kontrast, den sie tatsächlich sehen können. | TED | إنها تخلق التباين الذى تتمكن من رؤيته فعلياً. |
Wir hatten heute Nachmittag ein Rennen. Ich... dachte, wir würden ihn sehen. | Open Subtitles | لدينا سباق بعد ظهر اليوم ظننا أننا سنتمكّن من رؤيته |
Sag es mir und du kannst ihn sehen. | Open Subtitles | أخبريني فقط وستتمكنين من رؤيته |
ich hoffe, Sie können ihn sehen, | TED | آمل أن تتمكنوا من رؤيته. |
Sie sah, wie er auf der Seite lag, wie er vor mir zusammenbrach, so dass ich ihn sehen konnte, wie er seinen letzten ... | Open Subtitles | رأت كيف كان مستلقياً على جانبه وكيف وقع أمامي لأتمكّن من رؤيته -وهو يلفظ" ..." |
Sie hielten die Zukunft buchstäblich in ihren Händen, aber sie konnten es nicht sehen. | TED | أمسكوا حرفيًا بالمستقبل في أيديهم ولكن لم يتمكنوا من رؤيته. |
Aufgrund der kontroversen Thematik raten wir dringend, empfängliche Kinder diesen Film nicht sehen zu lassen! | Open Subtitles | ومع ذلك، نظرا لطبيعة هذا الفيلم الذي يثير جدلا كبيرا فإننا نحثك بقوة لمنع الأطفال سريعي التأثر من رؤيته |
Er war wie ein Schatten, ich konnte ihn nicht sehen. Ich habe wie im Training geboxt. | Open Subtitles | لوهلة لم أتمكن من رؤيته بدت وكأنها ملاكمة الظل |
Vielleicht ist er ja böse, weil wir uns nicht sehen konnten, wegen der Iso. | Open Subtitles | , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
Kein Wunder, dass wir sie nicht sehen konnten. | Open Subtitles | لا عَجَب أننا لم نتمكن من رؤيته |
Wir werden den Strahl sehen können, wenn er abgegeben wird,... aber er wird nicht stark genug sein, wenn er zurückkommt, um ihn mit nacktem Auge zu sehen. | Open Subtitles | و الآن، سنتمكن من مشاهدة شعاع الليزر عند إطلاقه لكنه لن يكون بتلك القوة عند عودته لنتمكن من رؤيته بالعين المجردة |
Aber ich muss ihn ab und zu sehen können. | Open Subtitles | ولكني بحاجة لأتمكن من رؤيته بعض الأوقات |