"من رجالنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unserer Männer
        
    • unserer Leute
        
    • von unseren Leuten
        
    • von uns
        
    • von unseren Männern
        
    • unsere Leute
        
    • unserer Jungs
        
    • von unseren Jungs
        
    • unserer stärksten Männer
        
    Die Briten haben 18 unserer Männer in Fort Carolina. Open Subtitles البريطانيين معهم 18 من رجالنا فى حصن كارولينا.
    12.000 unserer Männer an Land leiden an Malaria. Open Subtitles أكثر من 12 ألف من رجالنا بالجزيرة مصابين بالملاريا
    Am Bahnhof wurden 2 unserer Leute erschossen. Open Subtitles انهم قتلوا اثنين من رجالنا في اسفل المحطة يقولون ان غرينغو فعل ذلك
    Auf der Suche nach dir starben zwei unserer Leute, Ok? Open Subtitles مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟
    Den schnappten wir auf dem Rückweg von Torrhenschanze. Er hat zwei von unseren Leuten getötet. Open Subtitles أمسكنا بهِ آن عودته من ساحة العرش، قتل إثنين من رجالنا قبل أن آسره.
    Aber pass auf, sie haben fünf von uns getötet. Open Subtitles سمعت انهم قضوا على خمسه من رجالنا في اليوم الاخر في الوادي الغربي.
    Gentlemen, die beiden haben 2 von unseren Männern getötet, und dafür müssen wir sie zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles أيها السادة , هؤلاء الناس قتلوا أثنين من رجالنا أعلم أنكم ترغبون رؤيتهم يدفعون الثمن
    Seit fünf Monaten kämpfen zwei Millionen unserer Männer. Open Subtitles ,لخمسة أشهر الآن مليونان من رجالنا يقاتلون بدون توقّف
    - Sie ist Anführerin von Mördern und Dieben, die zwei unserer Männer getötet haben. Open Subtitles قائدة القتلة واللصوص الذين قتلوا أثنين من رجالنا يا سيدي
    Dafür werden einige unserer Männer gegeneinander am Nachmittag kämpfen. Open Subtitles فى المُقابل سوف يتم تجميع العديد من رجالنا ضد بعضهم بعد الظهيرة
    Am Ende des Krieges wurden 2.000 Japaner besiegt, von 8 unserer Männer. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ تَراجعَ اليابانيين الفين من قوات الرجال تمت هزيمتهم من قبل 8 من رجالنا
    Das heißt, dass 30 Soldaten der VBA in der Lage waren 300 unserer Männer auf weniger als 50 zu dezimieren und dazu noch Bro 5 zu töten? Open Subtitles ذلك يَعْني فقط ثلاثون جندياً من بي إل أي كَانتْ قادرة على تَخفيض 300 من رجالنا ؟
    Aber ich fand später heraus, dass drei unserer Männer getötet wurden. Open Subtitles لكن بعد ذلك وجدت أن ثلاثة من رجالنا قتلوا
    Auf der Suche nach dir starben zwei unserer Leute, ok? Open Subtitles مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟
    Zwei unserer Leute sind gefallen und wir haben dabei nicht einmal etwas gewonnen. Open Subtitles إثنان من رجالنا قُتلا ، وليس لدينا شيئ لنظهره
    Nein, es dürfen ihnen auf keinen Fall mehr unserer Leute in die Hände fallen. Open Subtitles لا، لا أريد أن يقع المزيد من رجالنا في الأسر
    Ich dachte nicht daran ihn zu schützen. Sie erzählen mir dieser Kerl tötete zwei von unseren Leuten und ist mit dem Platin abgehauen? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟
    Er hat 2 von unseren Leuten getötet! Open Subtitles ابن العاهره هذا قتل اثنين من رجالنا
    Das ist Deputy Monroe. Einer von uns. Open Subtitles أُقدم لك المندوب مونرو إنه من رجالنا بالمخابرات المركزية
    Halt den Schnabel! Übler Bursche. Hat 9 von uns abgeschossen. Open Subtitles إنه رجل شرير، فقد أسقط 9 من رجالنا
    Wie viele von unseren Männern, waren in diesem Gebäude? Open Subtitles كم من رجالنا كان في ذاك المبنى؟
    Wir haben unsere Leute in Havanna schon gebeten, dass zu überprüfen. Open Subtitles طلبنا من رجالنا في هافانا النظر في هذا الأمر
    Einer unserer Jungs bekam bei der Razzia eine Kugel ab. Open Subtitles واحد من رجالنا أصيب برصاصة خلال الغارة
    - Steht einer von unseren Jungs unten Wache? Open Subtitles أيوجد أحد من رجالنا يتولى الحراسه بالأسفل ؟ نعم ...
    Einige unserer stärksten Männer getötet. Open Subtitles قتلتَ بعضًا من رجالنا الصناديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus