Die Briten haben 18 unserer Männer in Fort Carolina. | Open Subtitles | البريطانيين معهم 18 من رجالنا فى حصن كارولينا. |
12.000 unserer Männer an Land leiden an Malaria. | Open Subtitles | أكثر من 12 ألف من رجالنا بالجزيرة مصابين بالملاريا |
Am Bahnhof wurden 2 unserer Leute erschossen. | Open Subtitles | انهم قتلوا اثنين من رجالنا في اسفل المحطة يقولون ان غرينغو فعل ذلك |
Auf der Suche nach dir starben zwei unserer Leute, Ok? | Open Subtitles | مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟ |
Den schnappten wir auf dem Rückweg von Torrhenschanze. Er hat zwei von unseren Leuten getötet. | Open Subtitles | أمسكنا بهِ آن عودته من ساحة العرش، قتل إثنين من رجالنا قبل أن آسره. |
Aber pass auf, sie haben fünf von uns getötet. | Open Subtitles | سمعت انهم قضوا على خمسه من رجالنا في اليوم الاخر في الوادي الغربي. |
Gentlemen, die beiden haben 2 von unseren Männern getötet, und dafür müssen wir sie zur Rechenschaft ziehen. | Open Subtitles | أيها السادة , هؤلاء الناس قتلوا أثنين من رجالنا أعلم أنكم ترغبون رؤيتهم يدفعون الثمن |
Seit fünf Monaten kämpfen zwei Millionen unserer Männer. | Open Subtitles | ,لخمسة أشهر الآن مليونان من رجالنا يقاتلون بدون توقّف |
- Sie ist Anführerin von Mördern und Dieben, die zwei unserer Männer getötet haben. | Open Subtitles | قائدة القتلة واللصوص الذين قتلوا أثنين من رجالنا يا سيدي |
Dafür werden einige unserer Männer gegeneinander am Nachmittag kämpfen. | Open Subtitles | فى المُقابل سوف يتم تجميع العديد من رجالنا ضد بعضهم بعد الظهيرة |
Am Ende des Krieges wurden 2.000 Japaner besiegt, von 8 unserer Männer. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ تَراجعَ اليابانيين الفين من قوات الرجال تمت هزيمتهم من قبل 8 من رجالنا |
Das heißt, dass 30 Soldaten der VBA in der Lage waren 300 unserer Männer auf weniger als 50 zu dezimieren und dazu noch Bro 5 zu töten? | Open Subtitles | ذلك يَعْني فقط ثلاثون جندياً من بي إل أي كَانتْ قادرة على تَخفيض 300 من رجالنا ؟ |
Aber ich fand später heraus, dass drei unserer Männer getötet wurden. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك وجدت أن ثلاثة من رجالنا قتلوا |
Auf der Suche nach dir starben zwei unserer Leute, ok? | Open Subtitles | مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟ |
Zwei unserer Leute sind gefallen und wir haben dabei nicht einmal etwas gewonnen. | Open Subtitles | إثنان من رجالنا قُتلا ، وليس لدينا شيئ لنظهره |
Nein, es dürfen ihnen auf keinen Fall mehr unserer Leute in die Hände fallen. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن يقع المزيد من رجالنا في الأسر |
Ich dachte nicht daran ihn zu schützen. Sie erzählen mir dieser Kerl tötete zwei von unseren Leuten und ist mit dem Platin abgehauen? | Open Subtitles | أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ |
Er hat 2 von unseren Leuten getötet! | Open Subtitles | ابن العاهره هذا قتل اثنين من رجالنا |
Das ist Deputy Monroe. Einer von uns. | Open Subtitles | أُقدم لك المندوب مونرو إنه من رجالنا بالمخابرات المركزية |
Halt den Schnabel! Übler Bursche. Hat 9 von uns abgeschossen. | Open Subtitles | إنه رجل شرير، فقد أسقط 9 من رجالنا |
Wie viele von unseren Männern, waren in diesem Gebäude? | Open Subtitles | كم من رجالنا كان في ذاك المبنى؟ |
Wir haben unsere Leute in Havanna schon gebeten, dass zu überprüfen. | Open Subtitles | طلبنا من رجالنا في هافانا النظر في هذا الأمر |
Einer unserer Jungs bekam bei der Razzia eine Kugel ab. | Open Subtitles | واحد من رجالنا أصيب برصاصة خلال الغارة |
- Steht einer von unseren Jungs unten Wache? | Open Subtitles | أيوجد أحد من رجالنا يتولى الحراسه بالأسفل ؟ نعم ... |
Einige unserer stärksten Männer getötet. | Open Subtitles | قتلتَ بعضًا من رجالنا الصناديد. |