"من رجالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meiner Leute
        
    • von meinen Männern
        
    • meiner Jungs
        
    • meine Leute
        
    • von meinen Leuten
        
    • meine Männer
        
    • von meinen Jungs
        
    • meiner Männer sind
        
    • die Schlitzaugen
        
    • meiner Männer getötet
        
    Ich kann Ihnen sagen, was passierte. Vier meiner Leute sind tot! Open Subtitles بإمكاني أخبارك بما حدث لقد تم قتل أربعة من رجالي
    Das Lüftungssystem des Gebäudes ist abgeschaltet und ich kann es nicht riskieren, noch mehr meiner Leute da reinzuschicken, um es einzuschalten. Open Subtitles حتى لو استطعنا ذلك، فلن ينتشر الغاز بالمبنى. نظام التهوية بالمنبى مغلق، ولن أخاطر بإرسال من يشغّله من رجالي.
    Vier von meinen Männern sind verschwunden, zwei beim Angeln, zwei in der Stadt. Open Subtitles مؤخرا أربعة من رجالي قد اختفوا، اثنين على رحلة صيد ، واثنان في البلدة.
    Der Kerl hat gestern Nacht fünf meiner Jungs geschnappt,... nicht gut für meine Rekrutierung, Mann. Open Subtitles يا صاح اخذوا خمسة من رجالي في اليلة الماضية وهذا ليس جيداً لأعمالي يارجل
    Hätte ich euch das tun lassen, wäret ihr gestorben, und ihr seid immer noch meine Leute. Open Subtitles السماح لك بفعل ما تود يعادل تركك تموت، وإنّك ما تزال من رجالي.
    16 von meinen Leuten sind tot. Open Subtitles ستة عشر من رجالي قتلوا ، ما هذا ؟
    Es wird keinerlei Behinderung durch meine Männer geben. Sie haben mein Wort. Open Subtitles سوف لن يكون لديك تدخل من رجالي, لديك الآن كلمتي
    Ich habe zwei von meinen Jungs zur Fahrzeugbucht runter geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت اثنان من رجالي إلي موقف السيارات...
    Zwei meiner Männer sind tot und ihr Planet ist kaputt! Open Subtitles لقد قتلت للتو أثنين من رجالي وأرهبت الكوكب بأكملة
    Einer meiner Leute ließ die Nachricht über die tote Frau, der Presse durchsickern. Open Subtitles أسف على هذا واحد من رجالي سرب أخبار للصحافة بخصوص المرأة المتوفاة
    Einer meiner Leute sollte dort für mich siegen, aber er wurde zu Tode geküsst. Open Subtitles كنت انا اريد رجل من رجالي ان يشارك ولكنه هزم مؤخرا
    Ich sende ein paar meiner Leute, nur für den Fall, dass eure Leute Hilfe brauchen. Open Subtitles سأرسل بعضا من رجالي معكم في حالة احتياجكم للمساعدة زمن الوصول المتوقع 5دقائق
    Fünftausend von meinen Männern sind da draußen im gefrorenen Schlamm. Open Subtitles خمسة آلاف من رجالي هناك في الطين المنجمد
    Das ist ziemlich witzig, wenn das derjenige sagt, der viele von meinen Männern umgebracht hat, Open Subtitles هذا مضحك جداً, خارجاً من شخصٍ المسؤولٍ عن مقتل العديد من رجالي
    Keinen vom Olympischen Dorf, einen von meinen Männern. Open Subtitles ليس في القرية الأولمبية أحد من رجالي
    Du nimmst 2 meiner Jungs mit. Open Subtitles من أجل مبتدئين بعلم نظري ، ستأخذون اثنين من رجالي
    Ein Dämon. Zwei meiner Jungs liegen schon im Krankenhaus. Open Subtitles إنه شرير في منطقتي قام بالتعرض لأثنين من رجالي
    Ich habe ein paar meiner Jungs zu ihm geschickt, um nach ihm zu sehen, und... Den Rest kennen Sie ja. (HUSTET) Open Subtitles بالنهاية , قمتُ بإرسال بعض من رجالي كي يتحققوا منه و , حسناً , أنتم تعرفون الباقي
    meine Leute kontaktieren Sie... und alles ist gut. Open Subtitles سأطلب من رجالي أن يتواصلوا .مع رجالك، وسيكون كل شيء بخير
    - Inspektor! - Dieses Schwein hat zwei von meinen Leuten umgebracht! Open Subtitles إبن العاهرة قتل 2 من رجالي
    Fürchtet Euch nicht, weder ich noch meine Männer werden Euch etwas tun. Open Subtitles لا تخافي، لن يمسّكِ أذى منّي أو من رجالي.
    Einer von meinen Jungs. Open Subtitles إنه من رجالي!
    Zwei meiner Männer sind tot. Open Subtitles ولكن بصرف النظر عمّن تكون، فقد مات اثنان من رجالي
    Und die Schlitzaugen sagen, der Killer habe irgendwie italienisch gewirkt. Open Subtitles و شخص من رجالي أخبرني أن القاتل يبدو نوعاً ما إيطالي
    Du fragst du dich, was sie denken würden, wenn sie wüssten,... dass du meinen Chip gestohlen und zwei meiner Männer getötet hast. Open Subtitles تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus